Разговорник

mk Двојни сврзници   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. การ-ด--ท-งสนุ-ก------แ-่---ื่อ------ป ก_______________ แ___________ ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
s-----a--s---n-------an s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
Возот навистина беше точен, ама преполн. ร--ฟม--รงเ----็จริง----ค--น---กิน-ป ร________________ แ___________ ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
s----tan-----n-sa-n-t-n s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. โ-งแร-อ--่---ย-็จร---แ-่แพง--ินไป โ_______________ แ_________ โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
g---d-----t-ng--a---óok--â------ri-g---æ̀--è-ay-g-r̶n-bh-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе го земе или автобусот или возот. เ-านั--ร-เมล-ห---ไม่--น--งรถไฟ เ_____________________ เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
gan-de-̶--t------̀-no-ok-g--w-jà---n--dh------u-y---r̶n--h-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. เข-ม-วั---้ต-น-่ำหร-----------ง---แ-่เช-า เ__________________________ เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
g-n--er-n-t-n--sa---o-ok-g-̂---a--r-n--d--̀--e-u---ger̶n--h-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. เ-าพักอ-ู-กับเ-า--ื-ไ--ก--ักที่โ-ง--ม เ__________________________ เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
r----fa---a---r--g--a-----gâ---a--ri---dh--------næ---g-----b--i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. เ-อพ-ด----ภ-ษ-ส-ปน -ล--า--อังกฤษ เ______________ แ___________ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
r-́----i-ma----o-g------a-g-̂---a--r-n--d--̀k--a---æ---g---n-b-ai r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. เ-อเคย---่-ั้-ใ----ร-ด -ละในล--ด-น เ________________ แ__________ เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
r-----a---ât-rong--------g--w-j-̀-rin---hæ-k-----n-̂----r̶n--h-i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. เ---ู--------ป---ท-สเ-น---ะ---เทศ-ัง--ษ เ_________________ แ_____________ เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
ro-g-r----̀-yo-o--b-i--âw------i---dh----æ-g--er----hai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. เ-าไม่ไ--โง่เ--า------ต่-----้เ---จ----้วย เ_____________ แ_____________ เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
rong-----à-y--ot--a----̂w---̀--i-g-d-æ̀--æn---er-n-bhai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. เ-อไ---ด้ส-ย-----------ด-----ต---งฉ-าด-ีก---ย เ_____________________ แ____________ เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
rong--æm--̀-------b-----̂----̀--------æ̀----g----̶---hai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Таа не зборува само германски, туку и француски. เธ--ม-ไ-้--ดแค่ภา---ยอ-ม-------ั-น-แต่ยั------ษ-ฝ-----ศ-อีกด-วย เ_________________________ แ____________________ เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
ka---n-̂n--r----ma--r----m-̂--g-̂--n-̂----o-t---i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. ผม-/-ดิฉัน--ล--ไม-ไ-้-ั--เป-ย-- -ละกี--ร์ ผ_ / ดิ__ เ_____________ แ______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
kǎo----n---ó---a-------m-̂i-g-̂w-na-ng-r--t-fai k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. ผ-------ัน--ต้นไม่--้---ง-อล-์-แ----ม-้า ผ_ / ดิ__ เ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
k------̂n---o-t--a-----u-m----g-̂--n-̂n--ro-----i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. ผ--- ด--ั- ---ชอบทั-งโ----่- และบั--ล่-์ ผ_ / ดิ__ ไ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
kǎ-----w-n--é------n-kâm-rěu-mâi-g--w-p-o-on----́---h-̀-c-a-o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. ยิ-- คุ- ---า----วเ-่าไ----ก-จะ-ิ-งเส-็-เร็ว-ึ้-เ----ั-น ยิ่_ คุ_ ทำ____________ ก็__________________ ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
k-̌--m---an-n-----ha-n-kâ--r--u------g-̂w-p---o-g-né--d--̀--háo k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. ย-่---ุ- มา---ว-ท-า-หร----- ก็-ะไ---้---- เท----้น ยิ่_ คุ_ ม__________ คุ_ ก็_________ เ____ ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
ka-o--a-wa--née-dh----k--m--ě--m-̂--gâ-----̂on--n-́e--hæ̀--háo k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. ค-เ-ายิ-ง--่-----ห---ก-ยิ----ี-จ--้าน------่านั-น ค______________ ก็_________________ ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
kǎo--a-k-----------̀--r-o-r--u------g---------tê----n----m k_________________________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -