Разговорник

mk Двојни сврзници   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. กา-----ท--สน--ก---ิ----่-------เ----ป ก_______________ แ___________ ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
s----ta----́-n--a----an s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
Возот навистина беше точен, ама преполн. ร-ไฟมาต-งเ----็--ิ- -ต--น--่นเ--นไป ร________________ แ___________ ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
s-̌--t-n--áw---ǎ--t-n s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. โรงแ----ู-ส-ายก--ริ--แ-่-พง--ิ--ป โ_______________ แ_________ โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
ga--d-r-n-ta-----------k--âw--à----g-d--̀----ua---er----h-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе го земе или автобусот или возот. เข-นั---ถ-มล์หร--ไม่---ั--รถไฟ เ_____________________ เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
ga--d-r̶--t--g-----no--k-g-̂--ja--r-ng----̀-ne---y--e-̶n---ai g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. เขาม-วั-น--ตอ-ค--ห-ื-ไ----พ-ุ่งน-้-ต-เ-้า เ__________________________ เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
g-----r̶---a-g--a----́-k------j-̀--i-----æ̀-ne-ua--g--̶---hai g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. เขา------่ก-----ห-ื------พ-ก--่-รงแ-ม เ__________________________ เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
ro----ai---̂t-ron----y-l----̂--j-̀--i------̀----́-n-̂n-ge----b--i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. เ-อ-ูด------ษาสเป----ะภ-ษ-อ-งกฤษ เ______________ แ___________ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
r--t-f---ma-t-ro-g-w----a--a--------i-----æ-k--á-n--n----̶---hai r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. เธอ----ยู่-ั-ง----ด--ด-----น--น--น เ________________ แ__________ เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
r-́--fa---â----n--way-----a-w--a--------h--k---́-næ̂------n-b--i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. เธ--ู--ัก-ั-งป-ะเทศ-เ-- แ-ะประ-ทศ----ฤษ เ_________________ แ_____________ เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
rong-r-m-a---o------i-g--w-ja--r-ng--h------------n---ai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. เ-าไม่--้-ง่เท่า-ั้น-แต-----ี้เ-ี-จ---ด-วย เ_____________ แ_____________ เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
r----r----̀----ot-b-i---̂w-ja--r--g--h-̀-pæng-g---n---ai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. เ-อไม-----วยเ-ี---ย่--เ--ยว-แ-่ย--ฉล-ดอ--ด้วย เ_____________________ แ____________ เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
ro-g--æ---̀---̂ot-b-i--a---j-̀-r--g-dhæ̀-pæ-g--er---b--i r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Таа не зборува само германски, туку и француски. เธ--ม่ได--ู-แค----าเยอ-มั--ท่านั-น --่-ังพ-ดภาษา--ั---------้-ย เ_________________________ แ____________________ เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
ka-o-n---g--o---ma---ěu--a----â--na-n--ro----ai k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. ผม / -ิ--- เ-่--ม---้-ั้-เ----น -ล-กี---์ ผ_ / ดิ__ เ_____________ แ______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
k-̌---a--g--o-----y-r---------g-̂--------ró--f-i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. ผม-- ----น เ-้-ไ-่----ั้ง-อลซ์ --ะ---บ้า ผ_ / ดิ__ เ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
k-̌--na-ng-r-́t---y--ěu--a-----̂---a--g-rót---i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. ผม - -ิฉ-น---่ช--ท--งโอ--ร่--แ-ะบ------์ ผ_ / ดิ__ ไ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
ka-o-m--w-n-ne----hawn--âm-r-------i-g-̂---r----g--é-----̀-c---o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. ยิ------ ท-งานเร-วเ-่า--ร่---จะยิ่งเสร-จเร--ขึ้นเท่านั้น ยิ่_ คุ_ ทำ____________ ก็__________________ ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
k--o-ma-w-n-né-----w-----m---̌u--âi--a---p---o----e-e-d-----h--o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. ย-่------ม--ร็วเท-าไหร่--ุ-----ะไปไ-้เ--ว-เ-่าน--น ยิ่_ คุ_ ม__________ คุ_ ก็_________ เ____ ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
k----ma---n------d-a---k--m--ěu-m--i---̂w----------ée-d-æ̀-c---o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. ค--รา-ิ--แก่เท-าไหร- ---ิ-ง--ี-จ-ร้-นขึ้น---า---น ค______________ ก็_________________ ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
ka-o-pa-k-----ô----̀p--ao--e---mâi-gâ--pa-k-te-e-r-----æm k_________________________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -