Разговорник

mk Двојни сврзници   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. กา-เดินท-ง----ก--ริ----่เ----อ-เกินไป ก_______________ แ___________ ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
sǎ----n--a--n--a-n--an s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
Возот навистина беше точен, ама преполн. ร--ฟ----งเ----็-ร---แต่คน-น-นเ--น-ป ร________________ แ___________ ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
s-̌n-t-n-s---n-------an s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. โร-แ-ม-ย-่-บ--ก--ร-----่---เ-ิ--ป โ_______________ แ_________ โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
ga----r---t-ng-----n-́ok------j---r-n--dh-̀--e-ua---er-n---ai g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе го земе или автобусот или возот. เ-า--่งร-เม-----อ--่ก---่---ไฟ เ_____________________ เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
ga--d------an----̀--o-o--gâ--j---ri----hæ̀-nèua---e--n---ai g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. เข--า---น-้-อ-ค่ำหรื-ไ--ก็-รุ-ง----ต-เ-้า เ__________________________ เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
ga--------t--------nó---gâw-j-̀-r----dh-̀-n-̀u-----r̶n-bh-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. เข----อย-่ก-บเ-าหรื--ม---พั--ี่-รง--ม เ__________________________ เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
r------i-mât---n---ay--a---̂--j-----ng---æ-k-n---n-̂--g-r------i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. เธอ-ูด----ภาษ-ส-ปน แ-ะ-า--อ-ง-ฤษ เ______________ แ___________ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
r--t-f-i--a-t--on--way--a--âw-----r--g--h--k-ná--æ̂--g---n---ai r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. เธอเ-ย--ู่-ั้งใน-ม---ด ---ในลอ---น เ________________ แ__________ เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
ro---f----â--ron--w---la-g------̀-r-n--dhæ̀--na--n----ger̶n--h-i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. เ--ร---ั--ั้ง--ะ-ท-สเป- -ล--ระเทศ-ั-กฤษ เ_________________ แ_____________ เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
r-n--ræ--a--y--ot-b-i---̂w------in-------p-------̶n-bhai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. เขา-ม----โ-่เ-่--ั---แ-่ย--------ย--ี-ด้-ย เ_____________ แ_____________ เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
ro---r-m-------ot---i-ga-w------ing-d----------e-̶---h-i r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. เ--ไ--ไ-้--ยเ-ี-งอย-า--ด-ยว --่-ังฉ-----กด-วย เ_____________________ แ____________ เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
ro---r-m-------o--ba--g--w-------n---hæ--pæ-g-ge----bhai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Таа не зборува само германски, туку и француски. เ-อไม-----ู-แค่ภ-ษ-เยอ--ันเท่--ั้---ต่ย-งพ-ด-า-าฝร--งเศ-อี---วย เ_________________________ แ____________________ เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
kǎ----̂----o-t--ay-re---mâ---a-w--a--g-r----fai k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. ผ--/--ิฉั--------่ไ-้ท----ปี-โน และ--ต--์ ผ_ / ดิ__ เ_____________ แ______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
ka---nâ---ro-t-may-r-̌u--âi-gâ---a-n-----t---i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. ผ----ดิฉ-น --้-ไม-ไ-้-ั-ง-อ-ซ--แล----บ้า ผ_ / ดิ__ เ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
k----n-̂n----́t--ay--e---mâi--a---na----r-----ai k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. ผ--/-ดิ-ัน ไม่ช-บ----------า --ะบ-ล-ล่-์ ผ_ / ดิ__ ไ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
ka----a-w-n--e-e-d-aw----̂m-r-̌----̂i--a---pr-̂on--née----̀-cháo k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. ย-่ง---ณ ท-งาน---วเ-่--ห---ก----ิ---ส-็-เร็---้-เ-่า-ั้น ยิ่_ คุ_ ทำ____________ ก็__________________ ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
k-̌o------n--é---hawn-k-̂---------̂i-g----pro-on--ne-----æ--cha-o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. ยิ-- -ุ- มา--็ว-ท-าไ--่ ค----็---ปได้-ร-ว-เท่-นั้น ยิ่_ คุ_ ม__________ คุ_ ก็_________ เ____ ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
ka-o-m----n---́e---a-n--a-m---̌u-------âw----̂ong-née--h-̀-ch--o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. คน-ร---่งแก--ท่-ไห-- -็ย-------จ------ึ้นเท--นั-น ค______________ ก็_________________ ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
k-̌---a-k------̂o-g-̀--r-o---̌--m-̂i-gâ--pa-k--e----ong-ræm k_________________________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -