Разговорник

mk Двојни сврзници   »   lt Poriniai jungtukai

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. Kelion-,-----a -a---ius---uvo------, --t -er ---- -a--inan--. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Возот навистина беше точен, ама преполн. Trau--n--, t-esa pasakius---------aiku,-b-- bu---p----il-as. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. Vi-šb-tis, -ie-- p-s---us- bu-- j---u---b-t---r-b--n--s. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Тој ќе го земе или автобусот или возот. Ji- važi----arba---tobu--, --ba-t---kiniu. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. J-----v--s a-b- ši-ndi-- --k--e--a-b- r-to---y-e. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. Ji- ---ens ---- pa--m----ar-a vi--b-t--e. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. J----l-a-tiek---p-n-----, ---- ---l-š--i. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. J--g--e-- t-ek Ma-r-de, t--k -ondon-. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. Ji-----s---t-e- -sp--i--, t-e- A-g-ij-. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. Jis ne---k-kv-i-a-,---t-i--tin--n-s. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. Ji ne---k-g-a----bet -r-p-oting-. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Таа не зборува само германски, туку и француски. Ji -alb- n- ti- vok-š---,-be- i---ra-c-zi-k--. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. (Aš)-n-m-k--g-o----ei-p----nu, -e- ---a-a. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. (A-)-ne---------- n-i vals-,---i s-m---. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. (A-- n-m-gst- nei ope--s,-n----a-eto. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. K-o-gre-čia- (t-- ---bsi--tuo-anks--a- -aig--. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. K-o --k-či-u (t-- atei--,--uo --k--i-u g-l--- -š-it-. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. Kuo----esni t-m-am-----o-labiau-m--s-a----a-o----. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -