Разговорник

mk Придавки 2   »   lt Būdvardžiai 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. (A-) vi--iu-m-ly-ą --k-el-. (___ v_____ m_____ s_______ (-š- v-l-i- m-l-n- s-k-e-ę- --------------------------- (Aš) vilkiu mėlyną suknelę. 0
Облечена сум во црвен фустан. (A-)--i---u-r-u-on----k-el-. (___ v_____ r______ s_______ (-š- v-l-i- r-u-o-ą s-k-e-ę- ---------------------------- (Aš) vilkiu raudoną suknelę. 0
Облечена сум во зелен фустан. (Aš)-v-lkiu ža-i--s-kne--. (___ v_____ ž____ s_______ (-š- v-l-i- ž-l-ą s-k-e-ę- -------------------------- (Aš) vilkiu žalią suknelę. 0
Јас купувам една црна ташна. (A-)-pe-ku-j------a-ki--. (___ p____ j____ r_______ (-š- p-r-u j-o-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku juodą rankinę. 0
Јас купувам една кафеава ташна. (Aš) perk- -u-ą-ran--n-. (___ p____ r___ r_______ (-š- p-r-u r-d- r-n-i-ę- ------------------------ (Aš) perku rudą rankinę. 0
Јас купувам една бела ташна. (Aš-----k---alt- ra-k-n-. (___ p____ b____ r_______ (-š- p-r-u b-l-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku baltą rankinę. 0
Ми треба нова кола. Ma- --i--a---u-o---t-m-bilio. M__ r_____ n____ a___________ M-n r-i-i- n-u-o a-t-m-b-l-o- ----------------------------- Man reikia naujo automobilio. 0
Ми треба брза кола. M-n--e--i--gr-it----to-o-i--o. M__ r_____ g_____ a___________ M-n r-i-i- g-e-t- a-t-m-b-l-o- ------------------------------ Man reikia greito automobilio. 0
Ми треба удобна кола. M-n----kia p--o-a-s -utomo-il--. M__ r_____ p_______ a___________ M-n r-i-i- p-t-g-u- a-t-m-b-l-o- -------------------------------- Man reikia patogaus automobilio. 0
Таму горе живее една стара жена. T---vi-šuj- -----a sena ----r-s. T__ v______ g_____ s___ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-n- m-t-r-s- -------------------------------- Ten viršuje gyvena sena moteris. 0
Таму горе живее една дебела жена. Ten-vi---je --ven--sto-a-m--eri-. T__ v______ g_____ s____ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-o-a m-t-r-s- --------------------------------- Ten viršuje gyvena stora moteris. 0
Таму долу живее една радознала жена. T-n-apa----e -yvena-s---s- moteri-. T__ a_______ g_____ s_____ m_______ T-n a-a-i-j- g-v-n- s-a-s- m-t-r-s- ----------------------------------- Ten apačioje gyvena smalsi moteris. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Mū-----ečiai bu-o -a-o-ū- ž--nė-. M___ s______ b___ m______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-l-n-s ž-o-ė-. --------------------------------- Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. M-sų --e-iai---vo -an--gū- žmo--s. M___ s______ b___ m_______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-n-a-ū- ž-o-ė-. ---------------------------------- Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Mū-- -v--ia--bu-o--d---s -m----. M___ s______ b___ į_____ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- į-o-ū- ž-o-ė-. -------------------------------- Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės. 0
Јас имам мили деца. Aš t-ri- ---lu---a----. A_ t____ m_____ v______ A- t-r-u m-e-u- v-i-u-. ----------------------- Aš turiu mielus vaikus. 0
Но соседите имаат дрски деца. B-- ka-myna- tu-- įžū-ius-vai---. B__ k_______ t___ į______ v______ B-t k-i-y-a- t-r- į-ū-i-s v-i-u-. --------------------------------- Bet kaimynai turi įžūlius vaikus. 0
Дали Вашите деца се мирни? A--jūsų v-------a--ūs? A_ j___ v_____ š______ A- j-s- v-i-a- š-u-ū-? ---------------------- Ar jūsų vaikai šaunūs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -