Разговорник

mk Придавки 2   »   hi विशेषण २

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

७९ [उन्यासी]

79 [unyaasee]

विशेषण २

visheshan 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. म--ने -ी-े-कपड-े पह-े---ं मैं_ नी_ क__ प__ हैं म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------- मैंने नीले कपड़े पहने हैं 0
v----sha--2 v________ 2 v-s-e-h-n 2 ----------- visheshan 2
Облечена сум во црвен фустан. म-ं-- -ा--कप-़--प--- हैं मैं_ ला_ क__ प__ हैं म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने लाल कपड़े पहने हैं 0
v--h-s-an 2 v________ 2 v-s-e-h-n 2 ----------- visheshan 2
Облечена сум во зелен фустан. मैंन--हरे---ड-- प----हैं मैं_ ह_ क__ प__ हैं म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने हरे कपड़े पहने हैं 0
ma-n-e----le-kapa-e --h-ne-ha-n m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
Јас купувам една црна ташна. म---क-ला---- ख--दता-----ी-त--ह-ँ मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
m-in---n-e-- -a---e-pa-a-- ---n m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
Јас купувам една кафеава ташна. म-ं ---ा--ैग -र---ा-- -र--त- -ूँ मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
mainn- -e-le-k-pad-----an- ha-n m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
Јас купувам една бела ташна. मैं सफ़-----ग-ख---त- /-ख-ी--- हूँ मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
mainn- l-a--k-p-d- ----ne -ain m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
Ми треба нова кола. मुझे-ए- नय- गा-ी-चा--ए मु_ ए_ न_ गा_ चा__ म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए 0
m---ne-l-a---ap--- --h-n- ---n m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
Ми треба брза кола. मुझे ए--त--- ग--- ----ए मु_ ए_ ते_ गा_ चा__ म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए ----------------------- मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए 0
m--n-- -a-l--apad- p-han--hain m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
Ми треба удобна кола. म--े--क--रा-दाय- -ाड़--चाहिए मु_ ए_ आ____ गा_ चा__ म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए 0
m-i-ne-har- --pade----a-- ha-n m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
Таму горе живее една стара жена. वह-- -पर -क-बूढ-----त्-- रहती-है व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह- -------------------------------- वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है 0
mai-ne--are-k-p-------a-e --in m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
Таму горе живее една дебела жена. व-ाँ ऊप- ए- -ो----्त्री----ी -ै व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------- वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है 0
ma--ne -a-e--a--de -ah-n----in m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
Таму долу живее една радознала жена. व-ा-----े ए--जि-्ञ-स- स्--री--हत- है व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------------ वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है 0
m--n -a-la-ba-- khar-e-at- /---aree-ate- h--n m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Нашите гости беа фини луѓе. हमा-े -े-मा---च--े ल-- -े ह__ मे___ अ__ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ- ------------------------- हमारे मेहमान अच्छे लोग थे 0
mai---a--a-b------are--at------a-eeda-ee----n m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Нашите гости беа учтиви луѓе. ह-ा-े----मा- --न--र------े ह__ मे___ वि___ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ- -------------------------- हमारे मेहमान विनम्र लोग थे 0
ma-- -aala b--- kh-re-da-a ---h--eed--e- -oon m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Нашите гости беа интересни луѓе. ह------े-मा---ि--स-- -ोग -े ह__ मे___ दि____ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ- --------------------------- हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे 0
m--- ---o------- ---reeda---/ k-a-ee-at-- -oon m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Јас имам мили деца. म--- -च्-े -्य-र----ं मे_ ब__ प्__ हैं म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं --------------------- मेरे बच्चे प्यारे हैं 0
ma-n ---o-a---i- k-a--e-at- -----re---t------n m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Но соседите имаат дрски деца. ल-क-----ो----- के ब---- -ी----ं ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं ------------------------------- लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं 0
m-in b--o-- ba-g-----eeda---/-------d--ee -oon m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Дали Вашите деца се мирни? क्-- आपक- -च-चे-आ-्-ा-ा----ैं? क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_ क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं- ------------------------------ क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? 0
m-i- -afed-b-ig -h-ree---- --k-aree-atee hoon m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main safed baig khareedata / khareedatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -