Разговорник

mk Придавки 2   »   sl Pridevnik 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. N- se-i---------l-č--o -ma-) m-dr- o--e--. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Облечена сум во црвен фустан. Na-s--i--ma- --b--čeno -mam- r---o ob----. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Облечена сум во зелен фустан. N- ---i -mam-(Obl-čeno --am- z--e---ob-e-o. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Јас купувам една црна ташна. K-p-l--)---- čr-o --r----. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Kupil(a----m--no--jav- -----c-. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Јас купувам една бела ташна. Kupi------om-be-o---rb-co. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Ми треба нова кола. Pot-e-uj----o--av--. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Ми треба брза кола. Po---b---- hi-e- -vto. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Ми треба удобна кола. Pot-ebu----ud-be--a--o. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Таму горе живее една стара жена. T-m z-o--j-st--uj---t--a-g--pa. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Таму горе живее една дебела жена. T-m z-ora-------je de-el----s-a. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Таму долу живее една радознала жена. T-- z---aj---anu-----d-v-----g----. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Нашите гости беа фини луѓе. N-ši -o-t---s- --l---rijet-i (-r---z--, -j----n--i)-l---j-. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. N--i -----e-so --l- v-j-dn--lj-dj-. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Na-i -------so-b--i-za--m--i--jud-e. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Јас имам мили деца. Imam-----k- -t---e. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Но соседите имаат дрски деца. T----so-e-je--m-j- n---amne-otroke. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Дали Вашите деца се мирни? So--aši -t---i --idn-? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -