Разговорник

mk Набавки   »   sl Nakupovati

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H-č-- -----ižn-co. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Сакам да одам во книжарницата. Ho-e--v-knj-g-rno. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Сакам да одам до трафиката. Hoč-m-ne--- ku--t--v k--s-u. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Ra-(-) -i-----z--so-il--) e-o k--go. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Сакам да купам една книга. Rad-a) ----u--l(---e-o--n----. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. 0
Сакам да купам еден весник. R---a- -- -up-l-a- ----as----. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a) bi kupil(a) en časopis. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. R-d(-- -i b---el(--a- v-k-j--nico-i-p--odi--e-o-kn--go. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Rad(a) -- š-l(---- v -nj--a--o-k-p-t eno--n-i-o. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. H-če--v--i---u----it----ča-o--s. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Сакам да одам кај оптичарот. H--e- - --t-ku. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Сакам да одам во супермаркетот. H------ s-mo--s--ež---o. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Сакам да одам кај пекарот. Ho-em - pe------. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Сакам да купам очила. H-č-- k--iti-oč---. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Ho------pit----dj--in--e----a--. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. Hoč-m-k-p-t- -emlje in k-uh. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Hoče--- -pt-k-, ---k--i- --a-očal-. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. H-č-m v -am-p--t-ežnico--o s-dj--i--zel-n--v-. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. H--em - p-k-rn--po že--je-i--k---. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -