Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Zaka---isi-pri--l -p-i---)? Z____ n___ p_____ (________ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Бев болен / болна. Bi--s-- -ola-.-(--la--e---ol---) B__ s__ b_____ (____ s__ b______ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. N-se--------, -e- --- --- bolan---N------r---a, -er -e------ -o-n-.) N____ p______ k__ s__ b__ b_____ (_____ p______ k__ s__ b___ b______ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
Зошто таа не дојде? Zak---on-------iš--? Z____ o__ n_ p______ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
Таа беше уморна. Bi-- j---tru--n-. B___ j_ u________ B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Ni--r----,-k-r--e-b-la-utru-e--. N_ p______ k__ j_ b___ u________ N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
Зошто тој не дојде? Z-k------ni ---še-? Z____ o_ n_ p______ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
Тој немаше желба. N- mu b--o--o--e--. N_ m_ b___ d_ t____ N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Ni---i-e-- k-r----ni--ilo do--eg-. N_ p______ k__ m_ n_ b___ d_ t____ N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
Зошто вие не дојдовте? Za--j-ni-t--p-iš--? Z____ n____ p______ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
Нашиот автомобил е расипан. P-k-ar--n --t- --a--. P________ a___ i_____ P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Ni-m--p-i-l-,---r---a-----kvar-en-----. N____ p______ k__ i____ p________ a____ N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Zakaj -jud---n-s----i-li? Z____ l_____ n___ p______ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
Тие го пропуштија возот. Z----ili so-v-ak. Z_______ s_ v____ Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Niso -riš------r -o --m-d--i--l-k. N___ p______ k__ s_ z_______ v____ N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
Зошто ти не дојде? Z-kaj-n-si -------(pr--l--? Z____ n___ p_____ (________ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Јас не смеев. N--em sm-l(--. N____ s_______ N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. N-sem --i--l/-r-š--- ke- ni-e- -me---. N____ p_____________ k__ n____ s______ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -