Зошто не дојде?
तू-का --ा / आ-- ----स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
kā-aṇ- d--ē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Зошто не дојде?
तू का आला / आली नाहीस?
kāraṇa dēṇē 2
Бев болен / болна.
म---ज-र- -ो-ो----होत-.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
kār--- -ē-ē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Бев болен / болна.
मी आजारी होतो. / होते.
kāraṇa dēṇē 2
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
मी आ-- नाही का-ण--ी--ज--- ह-----/-ह---.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
tū--- ā--/ -lī-n-h-s-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Зошто таа не дојде?
त- क- आ-----ही?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
tū--ā -lā/---- --h---?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Зошто таа не дојде?
ती का आली नाही?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа беше уморна.
त- --ल--होत-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
t---ā ---/ ālī--ā-īsa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа беше уморна.
ती दमली होती.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
त---ली नाही-क-रण -ी-दम-ी --ती.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Mī---ā-------. /-H---.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто тој не дојде?
तो--ा -ला-ना--?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
M--ājā---hōt-----Hōt-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто тој не дојде?
तो का आला नाही?
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој немаше желба.
त----ा र-च--न--ह--.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
M- -jā-- h-tō. - --t-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој немаше желба.
त्याला रूची नव्हती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
त-----------क-रण त्---ा र-ची-न--ह--.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Mī --ō nā-ī -ār--a-m- ----ī-h-----/--ōtē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто вие не дојдовте?
त--्ह--क----ा--ा--त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Mī --ō -āhī -ār--a -- -jārī---t-----Hō--.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто вие не дојдовте?
तुम्ही का आला नाहीत?
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Нашиот автомобил е расипан.
आमची-का- बिघ--ी --े.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
M- ālō -āhī-k--a-a -ī-ā--r--hōtō. /--ō-ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Нашиот автомобил е расипан.
आमची कार बिघडली आहे.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
आम्-ी-नाह- -ल---ा-ण-आ-च---ा--बि-डली -ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Tī-k--āl--n-h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Tī kā ālī nāhī?
Зошто луѓето не дојдоа?
लो---ा-न--- आल-?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
T- k- ā---nāh-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Зошто луѓето не дојдоа?
लोक का नाही आले?
Tī kā ālī nāhī?
Тие го пропуштија возот.
त्य--ची --र----ुकली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T- -ā ā-ī -ā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Тие го пропуштија возот.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī kā ālī nāhī?
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
त- ना-ी -ल- -ा---त--ा-च---्-ेन च--ली.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T---a-a-ī h---.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī damalī hōtī.
Зошто ти не дојде?
त--क----ा /-आ-- -ा-ी-?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tī-d--a-- hōt-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Зошто ти не дојде?
तू का आला / आली नाहीस?
Tī damalī hōtī.
Јас не смеев.
म-ा -े-्याच- -रव-नगी --्-ती.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tī-dama----ōt-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Јас не смеев.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī damalī hōtī.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
मी -ल--- आले-न-ह- का-- म----े-्याच--प-व-नग----्--ी.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tī -lī-nā-- kāra---tī d--al- -ō-ī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.