Зошто не дојде?
त--क- ----- आ-----ही-?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
k----- -ē-ē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Зошто не дојде?
तू का आला / आली नाहीस?
kāraṇa dēṇē 2
Бев болен / болна.
मी-आ--री -ोतो. ------.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
k--a-a dē-ē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Бев болен / болна.
मी आजारी होतो. / होते.
kāraṇa dēṇē 2
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
म--आलो न-ही का-ण-मी आ-----हो-ो- - -ोत-.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
tū--ā-ālā/ ālī -ā-īs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Зошто таа не дојде?
ती------- न---?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
t- k--ālā/-ā-- --hī-a?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Зошто таа не дојде?
ती का आली नाही?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа беше уморна.
ती----ी---त-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
tū-kā-ā-ā/---- n-h-sa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа беше уморна.
ती दमली होती.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
त- --ी--ा-ी कारण-ती -मल- -ोत-.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Mī-ājār---ō-ō--/ Hōt-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто тој не дојде?
तो क- आल- नाही?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Mī āj-rī-h--ō. /--ōtē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто тој не дојде?
तो का आला नाही?
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој немаше желба.
त्---ा-र-ची--व----.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
M- -j-rī --t-.----ōtē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој немаше желба.
त्याला रूची नव्हती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
तो---ा --ह---ारण-त----- रू-- न--हती.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Mī-ā-- n--ī k--a----- -jā-- -ōt-. ---ōtē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто вие не дојдовте?
तु---ी -ा---ा ना-ी-?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Mī ā-- n-----ā------ī-ājārī------ / ----.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто вие не дојдовте?
तुम्ही का आला नाहीत?
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Нашиот автомобил е расипан.
आ--ी---र--ि---ी-आ--.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
M- --- -āh--k-r-ṇa--ī āj--- ---ō. / ----.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Нашиот автомобил е расипан.
आमची कार बिघडली आहे.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
आ-्ह--न------- क-रण-आ-ची -ार--िघडली -ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
T- k- -lī n-h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Tī kā ālī nāhī?
Зошто луѓето не дојдоа?
ल-क -- न--ी-आले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Tī-kā -lī ---ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Зошто луѓето не дојдоа?
लोक का नाही आले?
Tī kā ālī nāhī?
Тие го пропуштија возот.
त्या-ची--्-े- ----ी.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī----ālī-n-hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Тие го пропуштија возот.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī kā ālī nāhī?
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
त---ा-ी--ल- -ारण--्य--च--ट्रे----कल-.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī---m--ī ----.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī damalī hōtī.
Зошто ти не дојде?
त- का --ा-/-आल--न----?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tī-da---ī-----.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Зошто ти не дојде?
तू का आला / आली नाहीस?
Tī damalī hōtī.
Јас не смеев.
मला-ये--या-ी परव---ी--व्---.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
T--damalī hōtī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Јас не смеев.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī damalī hōtī.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
म---लो / -ल--न-ही कारण -ला -े-्य-च- -रव-नग- ---हती.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
T- --ī-n--- -ā--ṇ- t- ----lī h---.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.