Зошто не дојде?
तू क--आला / --ी -ाहीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
k-ra-a--ēṇē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Зошто не дојде?
तू का आला / आली नाहीस?
kāraṇa dēṇē 2
Бев болен / болна.
मी -जा---ह---.------े.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
kār-ṇ--dēṇ- 2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Бев болен / болна.
मी आजारी होतो. / होते.
kāraṇa dēṇē 2
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
मी-आल- -ाही--ा-ण-मी--ज--ी-हो-ो--- --त-.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
tū k---lā/ -l- n-----?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Зошто таа не дојде?
ती क---ल--नाह-?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
t--kā -l-- -lī--āh--a?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Зошто таа не дојде?
ती का आली नाही?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа беше уморна.
त- --ल---ोत-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
tū--ā-ālā/---- -āh-sa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа беше уморна.
ती दमली होती.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
त-------ाह---ारण -- --ली ह-त-.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
M- --ārī--ōt-.---H---.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто тој не дојде?
तो ---आला ----?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
M--āj--ī-h-----/---t-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто тој не дојде?
तो का आला नाही?
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој немаше желба.
त--ाला रूच- -व्ह-ी.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
M- -j--ī-h--ō- /-Hō-ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој немаше желба.
त्याला रूची नव्हती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
तो आला न--- का-ण--्-ाला र-च---व-ह--.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
M- -l--nāhī--ā-aṇa-----j-r---ōtō. - H-tē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто вие не дојдовте?
तु-्-ी -- आल---ा--त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
M- ----nāh---ā---- ----j-r--hō-ō--/-----.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Зошто вие не дојдовте?
तुम्ही का आला नाहीत?
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Нашиот автомобил е расипан.
आ--- कार -------आहे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
M--āl--nāhī--ā---a--- ā-----hōtō- /--ōtē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Нашиот автомобил е расипан.
आमची कार बिघडली आहे.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
आ-्-ी----- -लो -ार- आमची--ार----ड-ी -ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Tī-k--ālī--ā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Tī kā ālī nāhī?
Зошто луѓето не дојдоа?
ल-क----नाही आले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
T- k---lī-nāh-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Зошто луѓето не дојдоа?
लोक का नाही आले?
Tī kā ālī nāhī?
Тие го пропуштија возот.
त-----ी ट्-े---ु--ी.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī-k- -l- -ā-ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Тие го пропуштија возот.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī kā ālī nāhī?
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
त- -ाह- --े -ा-- त-यांची-ट--ेन-च-कली.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T- --m--- -ō--.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī damalī hōtī.
Зошто ти не дојде?
तू -----ा-/-आ-- न---स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T- --ma-ī -ōt-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Зошто ти не дојде?
तू का आला / आली नाहीस?
Tī damalī hōtī.
Јас не смеев.
मला य-ण----ी-----न-- नव्-ती.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tī damalī -ōt-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Јас не смеев.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī damalī hōtī.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
म---ल- - आ-े-न--ी-क-र- मला--े---ाची ---ानग- -व-हत-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
T--ālī n--- kā-aṇ- -----m----hōtī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.