Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Зошто не дојде? P-r----n-n-sei-ven--o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Бев болен / болна. Er--mal-to. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Non----o ven-to--e-c-- --o m-l---. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Зошто таа не дојде? P-rc-- le- n-n ----nut-? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Таа беше уморна. Er- s-anc-. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. L-i n-n è -e---a perc-é e-a----nc-. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Зошто тој не дојде? P-r--- no- è v-nu--? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Тој немаше желба. No--n- ---va v-gli-. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. No--è-v--uto-p-r--- n----e-av-va -o-l--. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Зошто вие не дојдовте? P---h- non------ ----t-? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Нашиот автомобил е расипан. La -o-t-a-m---h-na-è--o-t-. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Non -ia-o--e--t- -e--hé l--n--t-a-macc-----è-rot--. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Зошто луѓето не дојдоа? P----é-non -o-- ve---i? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Тие го пропуштија возот. Ha-no-p--s--i- -ren-. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. N---sono ---ut- pe-c-é---n-o perso--l-t----. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Зошто ти не дојде? P--ch--non s-i v---t-? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Јас не смеев. No--pot-vo. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. N-n sono ve-u-----rch- n-n ---e--. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -