Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   id memberi alasan 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Kenap- k-mu---dak-d-t-ng? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Бев болен / болна. S--a -ak-t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. S-ya--ida--da--ng-karen--s--a-saki-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Зошто таа не дојде? K--apa --a t---k data-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Таа беше уморна. D-a-lel-h. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. D-- -i-a- dat--g-----na---a -ela-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Зошто тој не дојде? K-na-a-d-a--i-ak-d----g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој немаше желба. Di--ti-a- b--mi-at. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Dia--i-a--d-ta----a-ena-di- --dak -e-m--a-. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Зошто вие не дојдовте? K--a---kal--n----ak d-t---? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Нашиот автомобил е расипан. M---l k-mi --s-k. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. K-m- --dak---ta----a-en----bil----i-r-sa-. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Зошто луѓето не дојдоа? K-n--a----ng-o-a-g--i-ak -a--n-? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Тие го пропуштија возот. Me-eka---ting-a-a- ke-et-. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. M--eka-tidak-dat-n- --rena-k---n-g--a--k--eta. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Зошто ти не дојде? Ken--a ka-u t-dak d-tang? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Јас не смеев. Saya t---- b-leh-da----. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Sa---tida--d---n--k-ren- saya tidak---l-h--at-ng. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -