Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   id memberi alasan 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Ke--pa ---u --dak-datang? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Бев болен / болна. S-y--s---t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Saya-ti-a--da-a-g-ka---a---ya--ak-t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Зошто таа не дојде? K-na-a -i--t---k-d--a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Таа беше уморна. D-a-l-l--. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Dia--i-ak da--ng---re-a-di- l-la-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Зошто тој не дојде? Kena---d-a-ti--k da---g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој немаше желба. D---t-da-----min-t. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. D-- -ida- --tan--ka-en--d-a tid---be--inat. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Зошто вие не дојдовте? K-n-pa ka--a- -i-a--dat-n-? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Нашиот автомобил е расипан. Mobil-k-m- r----. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Kami ------d-t--g--a-e---m-bi--k-mi -u---. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Зошто луѓето не дојдоа? K---pa ------or-ng t--ak-datang? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Тие го пропуштија возот. M--eka k-ti-gga-a----r-ta. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. M--e------a--d--a-- k----a --ti---ala- k-r-ta. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Зошто ти не дојде? Ke-a-a-k-m----da--d---ng? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Јас не смеев. Sa-----d-k---------t-ng. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Saya-tidak-d-t-ng k--e-- sa-a-ti--k-boleh-d--ang. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -