Разговорник

mk На аеродром   »   id Di bandara

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. S-y- ing---memes-n--e-erba--a---e---h--a. S___ i____ m______ p__________ k_ A______ S-y- i-g-n m-m-s-n p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya ingin memesan penerbangan ke Athena. 0
Дали е тоа е директен лет? Ap-ka----i p-n-rba-gan-la--sung? A_____ i__ p__________ l________ A-a-a- i-i p-n-r-a-g-n l-n-s-n-? -------------------------------- Apakah ini penerbangan langsung? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. To-o-g----p--nya d--d-ka- j----la- --d-k---r--ok. T_____ t________ d_ d____ j_______ t____ m_______ T-l-n- t-m-a-n-a d- d-k-t j-n-e-a- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------------------- Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Saya ing-n m-n--n--r--s---e--r---i s-ya. S___ i____ m____________ r________ s____ S-y- i-g-n m-n-o-f-r-a-i r-s-r-a-i s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Sa-- in-in --m-a--lk-----s--v--i ----. S___ i____ m__________ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-a-a-k-n r-s-r-a-i s-y-. -------------------------------------- Saya ingin membatalkan reservasi saya. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. S-ya--ng---me--sa- ke-b--- -ese-vasi--a--. S___ i____ m______ k______ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-s-n k-m-a-i r-s-r-a-i s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin memesan kembali reservasi saya. 0
Кога оди следната машина за Рим? Ka--- pes-w----erikut--- terb--- k--R--a? K____ p______ b_________ t______ k_ R____ K-p-n p-s-w-t b-r-k-t-y- t-r-a-g k- R-m-? ----------------------------------------- Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma? 0
Дали има уште две слободни места? A----d---ua -ursi---ng ma-i- k-----? A__ a__ d__ k____ y___ m____ k______ A-a a-a d-a k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-? ------------------------------------ Apa ada dua kursi yang masih kosong? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. Tid-k- ---y--a-- ---u---r-i-y-n- masih-kos--g. T_____ h____ a__ s___ k____ y___ m____ k______ T-d-k- h-n-a a-a s-t- k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-. ---------------------------------------------- Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong. 0
Кога слетуваме? Ka--n -it- -en---a-? K____ k___ m________ K-p-n k-t- m-n-a-a-? -------------------- Kapan kita mendarat? 0
Кога ќе сме таму? K-----------am-ai-d- s-n-? K____ k___ s_____ d_ s____ K-p-n k-t- s-m-a- d- s-n-? -------------------------- Kapan kita sampai di sana? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K-p-- a-- bu- ---- pergi-k- p-s-- ---a? K____ a__ b__ y___ p____ k_ p____ k____ K-p-n a-a b-s y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? --------------------------------------- Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota? 0
Ова е вашиот куфер? A---a--i-i --p-r---d-? A_____ i__ k____ A____ A-a-a- i-i k-p-r A-d-? ---------------------- Apakah ini koper Anda? 0
Ова е вашата ташна? A----h --i---s --da? A_____ i__ t__ A____ A-a-a- i-i t-s A-d-? -------------------- Apakah ini tas Anda? 0
Ова е вашиот багаж? Apaka----i -a-asi--n--? A_____ i__ b_____ A____ A-a-a- i-i b-g-s- A-d-? ----------------------- Apakah ini bagasi Anda? 0
Колку багаж можам да земам со себе? B----- ba-as- ---- da--t-sa-a-b-w-? B_____ b_____ y___ d____ s___ b____ B-r-p- b-g-s- y-n- d-p-t s-y- b-w-? ----------------------------------- Berapa bagasi yang dapat saya bawa? 0
Дваесет килограми. D-- pul-h-ki-o. D__ p____ k____ D-a p-l-h k-l-. --------------- Dua puluh kilo. 0
Што, само дваесет килограми? A-a, h--y- dua---l-h kilo? A___ h____ d__ p____ k____ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-? -------------------------- Apa, hanya dua puluh kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -