Разговорник

mk Ориентирање   »   id Orientasi

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Di-m-n--let-----n--r informasi-w-sata-a-? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Имате ли за мене една карта на градот? A----- And- pu-y---et- u-tu-----a? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? A--k-h -i------b------m-s---k-mar-ho-el? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Каде е стариот дел од градот? Di m-n--let----o-- -u-? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Каде е катедралата? Di m--- ---ak-k-te----? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Каде е музејот? Di-m--a -etak --seu-? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? D- ma-----s- --mbe-- pe-angko? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Каде може да се купи цвеќе? D- -ana b-s----m--l- -unga? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Каде може да се купат возни карти? D- ma-a--i---m-mb----ti-et? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Каде е пристаништето? Di --n---o-asi p----uh-n? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Каде е пазарот? D- --na--et---pa-ar? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Каде е замокот? Di-mana-l---k ist-na? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Кога започнува обиколката? Ka-a- -u- d-mulai? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Кога завршува обиколката? K-pan --- b-r---ir? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Колку долго трае обиколката? Berap-----a-t-r be---n-s-ng? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Say--in--n p-ma--u--i--t--y--g--e-ba-asa--er--n. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Sa---i-gi--p--an---wisa-----n--b-rba--sa It-l--. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. S--a in-i--p-ma--u w--a---y-ng --r-ah--a Pe-a-cis. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -