Разговорник

mk Ориентирање   »   px Orientação

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [quarenta e um]

Orientação

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ond- é-o--o--o-de t--i--o? O___ é o p____ d_ t_______ O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Vo-ê-t-m u---a----a-a mi-? V___ t__ u_ m___ p___ m___ V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? E---o--o-r--e--ar-------rto -e ho--l -q-i? E_ p____ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
Каде е стариот дел од градот? Ond- - - -ent-----s--r-co? O___ é o c_____ h_________ O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
Каде е катедралата? O----- a-ca-----l? O___ é a c________ O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
Каде е музејот? On-e-- o-m-s--? O___ é o m_____ O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
Каде може да се купат поштенски марки? On-- se -o-e -om---r ---os? O___ s_ p___ c______ s_____ O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
Каде може да се купи цвеќе? On-e--e---de c--p-a---lo-es? O___ s_ p___ c______ f______ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
Каде може да се купат возни карти? On-- ----o-----m-r-----------s? O___ s_ p___ c______ p_________ O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
Каде е пристаништето? Onde - - port-? O___ é o p_____ O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
Каде е пазарот? O-de-é-o -e--ad-? O___ é o m_______ O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
Каде е замокот? O-d--- - pa--c-o------t---? O___ é o p______ / c_______ O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
Кога започнува обиколката? Q-a-do--om--a - -is--- --iada? Q_____ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
Кога завршува обиколката? Qua--- --a-- a --s--a-gu--da? Q_____ a____ a v_____ g______ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
Колку долго трае обиколката? Quant- t--p--de-or--a---sita -uiad-? Q_____ t____ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Eu q--ro -m --ia q-e fala a-e---. E_ q____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. E- que-o -m-g-----ue--ala ---li-no. E_ q____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Eu-que----- gui--q-- -al- fra-cês. E_ q____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -