Разговорник

mk Ориентирање   »   px Orientação

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [quarenta e um]

Orientação

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? On-- - o post---- tu-ism-? O___ é o p____ d_ t_______ O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Vo-ê te- u- ---a ---a m-m? V___ t__ u_ m___ p___ m___ V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Eu-pos-o --se-v-r-u--q-a--o de ho--l -qu-? E_ p____ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
Каде е стариот дел од градот? O--- é-o-c----- h-----ic-? O___ é o c_____ h_________ O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
Каде е катедралата? O--e-é - -------l? O___ é a c________ O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
Каде е музејот? Onde-- - mu-e-? O___ é o m_____ O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
Каде може да се купат поштенски марки? On-e--- po-e -omp--r -el--? O___ s_ p___ c______ s_____ O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
Каде може да се купи цвеќе? O-d- se--o-e-c-m--ar f-or--? O___ s_ p___ c______ f______ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
Каде може да се купат возни карти? O-de s--pode---m--a- -a-s-g-ns? O___ s_ p___ c______ p_________ O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
Каде е пристаништето? O-de é ---o-to? O___ é o p_____ O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
Каде е пазарот? O--e-é-o ------o? O___ é o m_______ O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
Каде е замокот? O-d- - - palá-i----cast---? O___ é o p______ / c_______ O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
Кога започнува обиколката? Qua--o -ome-- a-v-si----u---a? Q_____ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
Кога завршува обиколката? Quand---c--- - v--i-a-gu----? Q_____ a____ a v_____ g______ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
Колку долго трае обиколката? Qu--to--em---de--ra-------ta --iada? Q_____ t____ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Eu -uer- -m-gu-a -----a-a al-mã-. E_ q____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Eu qu--o--m g--a---- -a-- --alia-o. E_ q____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Eu -ue-o u- guia---e f-la--ranc--. E_ q____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -