Каде е бирото за информации за туристи? |
-ي---و --مك---ا-س--ح-؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
a----hu-a-al---ta- -l--y-ha?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Каде е бирото за информации за туристи?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Имате ли за мене една карта на градот? |
ه--ل--ك -ر-ط- لل----- ل-؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
hal---d-yk -ha----t-lilma-in-t --?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Имате ли за мене една карта на градот?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
يمكنن- -جز-غ--- -ي---دق----؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
yu-kinuni -a-- g---f-t fi-f-nd-q hun-?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Каде е стариот дел од градот? |
أي---قع ال--د--ا-ق-ي--؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ayna --qae al-al--at----a-ima-?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Каде е стариот дел од градот?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Каде е катедралата? |
أ----- ا-كاتدر----؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ayn- h---l----dr--iy-t?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Каде е катедралата?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Каде е музејот? |
----هو --متح-؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a-n--huw--a--ath--?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Каде е музејот?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
Каде може да се купат поштенски марки? |
أ-- -مك-ن--شرا- ا---ا--؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a----yu---n----shi-a alt---b-e?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Каде може да се купи цвеќе? |
أين ----ن- -راء----ه-ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
ayn----mkin--i-s---a-a-z--h-r?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Каде може да се купи цвеќе?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Каде може да се купат возни карти? |
أ-ن يمكن-- -را----تذ--ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a-n--y---in--i -h-r--al-ad-a-ir?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Каде може да се купат возни карти?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Каде е пристаништето? |
-ي- ---ا---نا-؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
ayna--u-- ---in-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Каде е пристаништето?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
Каде е пазарот? |
--ن-ه-----و-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
a-n- hu-a---s-wq?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Каде е пазарот?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
Каде е замокот? |
-ين-هو --ق-ر؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
ay-- huw---lqa--?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Каде е замокот?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
Кога започнува обиколката? |
م---تب-أ ---و-ة؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m---- -abda al--w-at?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Кога започнува обиколката?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
Кога завршува обиколката? |
متى تنته- ا----ة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m--aa ----ahi--l-a--a-?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Кога завршува обиколката?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
Колку долго трае обиколката? |
كم م- --وقت-تس--رق-----لة؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
ka- m-n --w--- t---aghri---l-----t?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Колку долго трае обиколката?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
أ--د م--د-ً-ي--دث -للغة الأل----ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
u-i--m-rsh--a- --ta-ad--h ---u---- -la------t.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
أر-- ------ يتحد--ا-لغة -ل-يط----.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u-id m---h-d-- --ta--d-t- -------- --ii-ali-t.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
أر-د-م-ش---ت------ل---الف-----.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u--- --r--i---a--h--at- --l-g-at-al--ran----.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|