Разговорник

mk Ориентирање   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

‫41 [واحد وأربعون]

41 [wahd wa'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

alaitijah alssahih

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? ‫أ-- هو -لمك-ب -لس-اح-؟ ‫___ ه_ ا_____ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي- ----------------------- ‫أين هو المكتب السياحي؟ 0
a-na --wa almak--b -ls-ya-a? a___ h___ a_______ a________ a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-? ---------------------------- ayna huwa almaktab alsiyaha?
Имате ли за мене една карта на градот? هل لد---خري-ة ل--د-ن- --؟ ه_ ل___ خ____ ل______ ل__ ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟ ------------------------- هل لديك خريطة للمدينة لي؟ 0
h-l---d--- khar-t------m----at-l-? h__ l_____ k_______ l_________ l__ h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-? ---------------------------------- hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? ي-ك-ن--حج-----ة-ف--ف--- -نا؟ ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___ ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا- ---------------------------- يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟ 0
yu--inu-i -a-----u---t--- -u------u-a? y________ h___ g______ f_ f_____ h____ y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-? -------------------------------------- yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Каде е стариот дел од градот? أي- --ع ا---د- ا--ديم-؟ أ__ ت__ ا_____ ا_______ أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة- ----------------------- أين تقع البلدة القديمة؟ 0
a-na--aq----lbala-at-a--adima-? a___ t____ a________ a_________ a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t- ------------------------------- ayna taqae albaladat alqadimat?
Каде е катедралата? ‫-ي- -- ا---ت--ائ--؟ ‫___ ه_ ا___________ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة- -------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟ 0
a--a-----lk---d---i-a-? a___ h_ a______________ a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-? ----------------------- ayna hi alkatidrayiyat?
Каде е музејот? ‫-ي--هو --م-ح-؟ ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟ --------------- ‫أين هو المتحف؟ 0
ay----u-- a-m---a-? a___ h___ a________ a-n- h-w- a-m-t-a-? ------------------- ayna huwa almathaf?
Каде може да се купат поштенски марки? أي- -مكنني -ر-- ا-طو--ع؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع- ------------------------ أين يمكنني شراء الطوابع؟ 0
a----y-m--n-n- -hir- -l----b--? a___ y________ s____ a_________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e- ------------------------------- ayna yumkinuni shira altawabie?
Каде може да се купи цвеќе? أين-يمك--- ش--ء--ل----؟ أ__ ي_____ ش___ ا______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟ ----------------------- أين يمكنني شراء الزهور؟ 0
ayn--yu-k-n--i -hi-a --z-u-ur? a___ y________ s____ a________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-? ------------------------------ ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Каде може да се купат возни карти? أ----مكن-ي--را---لتذا-ر؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------------ أين يمكنني شراء التذاكر؟ 0
ay---yu--------sh-ra---ta---kir? a___ y________ s____ a__________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-? -------------------------------- ayna yumkinuni shira altadhakir?
Каде е пристаништето? ‫-ي--ه- ال---ا-؟ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ن-ء- ---------------- ‫أين هو الميناء؟ 0
a-n---u-a-a-mi-a? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-m-n-? ----------------- ayna huwa almina?
Каде е пазарот? ‫-ي-------س-ق؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-س-ق- -------------- ‫أين هو السوق؟ 0
ay----uw---lsuwq? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-s-w-? ----------------- ayna huwa alsuwq?
Каде е замокот? ‫أين--و ا--صر؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-ق-ر- -------------- ‫أين هو القصر؟ 0
a-na --w---lqa--? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-q-s-? ----------------- ayna huwa alqasr?
Кога започнува обиколката? ‫م-ى --د- الج--ة؟ ‫___ ت___ ا______ ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟ ----------------- ‫متى تبدأ الجولة؟ 0
m--aa ta--a al--wlat? m____ t____ a________ m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
Кога завршува обиколката? ‫م-ى ----ي----و-ة؟ ‫___ ت____ ا______ ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟ ------------------ ‫متى تنتهي الجولة؟ 0
mat-a-tan---i-al--w-at? m____ t______ a________ m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-? ----------------------- mataa tantahi aljawlat?
Колку долго трае обиколката? كم -ن -لوق--ت--غ-- ال--ل-؟ ك_ م_ ا____ ت_____ ا______ ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟ -------------------------- كم من الوقت تستغرق الجولة؟ 0
k-m m-n alwaq- tas-aghri---l-a-l--? k__ m__ a_____ t_________ a________ k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-? ----------------------------------- kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. أريد---شد-ً -ت--ث -ل--ة-ا-أل-----. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية. 0
ur-- --r-h-d-n -ata-ada-h a----h-t ---l------. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. أ-ي- م--داً-ي-ح-ث-ال--- -لإيطا--ة. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية. 0
u--d mur----an--ata--d-t- al-ug-a----ii--l--t. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. أري--م--د ---------غ- --فر-س-ة. أ___ م___ ي____ ا____ ا________ أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------------- أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية. 0
ur-d---rshi- y-----d--h-al-ug-at alf---nsia-. u___ m______ y_________ a_______ a___________ u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t- --------------------------------------------- urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -