Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   ar ‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

‫86[ست وثمانون]‬

86[st wathamanun]

‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

al-asilah – al-māḍī 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? ‫أي رب-- ع-ق ---د-ت؟ ‫__ ر___ ع__ ا______ ‫-ي ر-ط- ع-ق ا-ت-ي-؟ -------------------- ‫أي ربطة عنق ارتديت؟ 0
a-y---b-at ‘-nq i-t--a--a? a__ r_____ ‘___ i_________ a-y r-b-a- ‘-n- i-t-d-y-a- -------------------------- ayy rabṭat ‘unq irtadayta?
Кој автомобил го купи? أية---ا----شتر--؟ أ__ س____ ا______ أ-ة س-ا-ة ا-ت-ي-؟ ----------------- أية سيارة اشتريت؟ 0
ayyat-s---ā--- ishta--yt-? a____ s_______ i__________ a-y-t s-y-ā-a- i-h-a-a-t-? -------------------------- ayyat sayyārah ishtarayta?
За кој весник се претплати? في أ--ج-ي---تشت--؟ ف_ أ_ ج____ ت_____ ف- أ- ج-ي-ة ت-ت-ك- ------------------ في أي جريدة تشترك؟ 0
f--a-y---rī--h-ta-ht---k? f_ a__ j______ t_________ f- a-y j-r-d-h t-s-t-r-k- ------------------------- fī ayy jarīdah tashtarik?
Кого видовте? ‫---ر---؟ ‫__ ر____ ‫-ن ر-ي-؟ --------- ‫من رأيت؟ 0
m-n r--y--? m__ r______ m-n r-a-t-? ----------- man raayta?
Кого сретнавте? ‫م---ا-ل-؟ ‫__ ق_____ ‫-ن ق-ب-ت- ---------- ‫من قابلت؟ 0
ma--q---l-a? m__ q_______ m-n q-b-l-a- ------------ man qābalta?
Кого препознавте? م- -عر-ت---يه؟ م_ ت____ ع____ م- ت-ر-ت ع-ي-؟ -------------- من تعرفت عليه؟ 0
ma- t---r-fta -al---? m__ t________ ‘______ m-n t-‘-r-f-a ‘-l-y-? --------------------- man ta‘arafta ‘alayh?
Кога станавте? م---ا-ت---ت؟ م__ ا_______ م-ى ا-ت-ق-ت- ------------ متى استيقظت؟ 0
m-t- i-t-y--ẓ--? m___ i__________ m-t- i-t-y-a-t-? ---------------- matā istayqaẓta?
Кога започнавте? م-ى--د-ت؟ م__ ب____ م-ى ب-أ-؟ --------- متى بدأت؟ 0
m--ā-bada’--? m___ b_______ m-t- b-d-’-a- ------------- matā bada’ta?
Кога престанавте? م---تو-ف-؟ م__ ت_____ م-ى ت-ق-ت- ---------- متى توقفت؟ 0
m-t- taw-qafta? m___ t_________ m-t- t-w-q-f-a- --------------- matā tawaqafta?
Зошто се разбудивте? لم-ذ-------ظ-؟ ل____ ا_______ ل-ا-ا ا-ت-ق-ت- -------------- لماذا استيقظت؟ 0
limā-hā i--a--aẓ--? l______ i__________ l-m-d-ā i-t-y-a-t-? ------------------- limādhā istayqaẓta?
Зошто станавте наставник? ل--ذا---ب-- مع-م-؟ ل____ أ____ م_____ ل-ا-ا أ-ب-ت م-ل-ا- ------------------ لماذا أصبحت معلما؟ 0
lim-dh- aṣb---- ----ll--an? l______ a______ m__________ l-m-d-ā a-b-ḥ-a m-‘-l-i-a-? --------------------------- limādhā aṣbaḥta mu‘alliman?
Зошто земавте такси? لماذا-أخذت-س--ر- -ج--؟ ل____ أ___ س____ أ____ ل-ا-ا أ-ذ- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- لماذا أخذت سيارة أجرة؟ 0
li---hā-----d-ta ---y---t-u-r-h? l______ a_______ s_______ u_____ l-m-d-ā a-h-d-t- s-y-ā-a- u-r-h- -------------------------------- limādhā akhadhta sayyārat ujrah?
Од каде дојдовте? م------أ-ي-؟ م_ أ__ أ____ م- أ-ن أ-ي-؟ ------------ من أين أتيت؟ 0
m----------a--a? m__ a___ a______ m-n a-n- a-a-t-? ---------------- min ayna atayta?
Накаде отидовте? أ-ن -هبت؟ أ__ ذ____ أ-ن ذ-ب-؟ --------- أين ذهبت؟ 0
a-n- -h---b--? a___ d________ a-n- d-a-a-t-? -------------- ayna dhahabta?
Каде бевте? أ-- -ن-؟ أ__ ك___ أ-ن ك-ت- -------- أين كنت؟ 0
ay-a--un--? a___ k_____ a-n- k-n-a- ----------- ayna kunta?
Кому му помогна? من -اعدت؟ م_ س_____ م- س-ع-ت- --------- من ساعدت؟ 0
man s--adt-? m__ s_______ m-n s-‘-d-a- ------------ man sā‘adta?
Кому му пиша? من -ت-ت --؟ م_ ك___ ل__ م- ك-ب- ل-؟ ----------- من كتبت له؟ 0
m-- --t---- lahu? m__ k______ l____ m-n k-t-b-a l-h-? ----------------- man katabta lahu?
Кому му одговори? م- ----؟ م_ أ____ م- أ-ب-؟ -------- من أجبت؟ 0
m-- aj---a? m__ a______ m-n a-a-t-? ----------- man ajabta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -