Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? რ--------ლ--უხ- -ე----? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r----i -------khi -ek-e-a? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
Кој автомобил го купи? რ-მ--ი-მანქ--- --ი-ე? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
r---li-man-----iq-d-? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
За кој весник се претплати? რ-მე-----ზეთი გა-ო--ერე? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
ro-----m----n- --i--? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Кого видовте? ვინ -ა--ახე? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
r-m-l- -an-a--------? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Кого сретнавте? ვი- -ე-ვ---? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
ro--l- ga---i------t-'er-? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
Кого препознавте? ვინ ------? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
vin--a--a-he? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кога станавте? რ-დის-ადე--თ? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
v-----in-k--? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кога започнавте? როდი---ა---ე-? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
vi--d--nak-e? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кога престанавте? რ-----შ--ყვიტეთ? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
v-- s-e-h--i-? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Зошто се разбудивте? რატო- გა-ღვი-ე-? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
v-- sh-kh--i-? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Зошто станавте наставник? რატომ---ხდით --სწ-ვ------? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
vi- -h--hvd-t? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Зошто земавте такси? რატ-- -აჯექ-თ--აქსში? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
vi--i-----t? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Од каде дојдовте? ს-იდ-ნ მ--ვ-დი-? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
v-n ---anit? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Накаде отидовте? სად --ხვე--თ? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
v-n-its----? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Каде бевте? სად-იყავ-თ? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
r--i- ade--t? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кому му помогна? ვი- მ----ა--? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
ro--s ---kit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кому му пиша? ვ-- მ---ერე? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
r-d----dek-t? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кому му одговори? ვ-ს -----ხ-? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
r--is-d--t-----? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -