Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? რომელი---ლსტ--- -ეკეთ-? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r---l- hals-'-k-i-ge--et-? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
Кој автомобил го купи? რ----ი--ა-ქანა -ყ-დ-? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
r-me---ma--a-a --ide? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
За кој весник се претплати? რ--ე-ი-----თი -ა----ერ-? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
ro-el---an-a-a---ide? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Кого видовте? ვ-- დაი---ე? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
ro--li m---a-a--qide? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Кого сретнавте? ვის---ხ--ი-? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
ro-e-i--a-et- --m--ts'-re? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
Кого препознавте? ვინ ---ნ--? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
vin d------e? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кога станавте? რ--ი- --ე-ით? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
v-- --inak--? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кога започнавте? რო-ი- -აიწყ--? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
v-n-da-n----? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кога престанавте? რო-ის-----ვი-ე-? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
vis sh-khv-it? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Зошто се разбудивте? რატო--გ---ვიძე-? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
v-- s---hvd-t? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Зошто станавте наставник? რატ-- -ახდით მ-ს-----ბელი? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
vis shek-v--t? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Зошто земавте такси? რატ-მ ------- ტ--სში? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
v-- its-nit? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Од каде дојдовте? სა--ან მ---ე-ით? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
v-n -t--n--? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Накаде отидовте? სა---ა----ით? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
v-n--ts-ni-? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Каде бевте? ს-დ--ყავ--? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
ro--s -d----? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кому му помогна? ვი--მიე--ა-ე? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
r-di- ad--it? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кому му пиша? ვის---სწ-რე? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
rod-----ek-t? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кому му одговори? ვ-ს--პას-ხე? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
r-d-s -a--s'q-t? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -