Разговорник

mk Во ресторан 3   »   ka რესტორანში 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. ცივი---რძ----ურ-. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts-v- k'e-d-i m---s. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Јас би сакал / сакала една салата. ს-ლათა --ურს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sala-a -surs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Јас би сакал / сакала една супа. ს--- მ----. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
salata-ms--s. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Јас би сакал / сакала еден десерт. დ--ე--ი ---დ-. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
sal-t- -su-s. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. ნა-ინი -ი-დ---ა-ე---. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
s-p---msur-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. მე -ი--ა ---- -ნ --ე--. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
d-se-t'- ----a. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Ние сакаме да појадуваме. ჩ-ენ ----მ- გვინდა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
naqin--min-a --ghe-it. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Ние сакаме да ручаме. ჩ----სადილ- -ვ----. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
na--n--m---a nag-----. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Ние сакаме да вечераме. ჩ-ენ -ახ-ამი-გვი---. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
n-qini min-a -----bi-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Што сакате за појадок? რა-------ე-თ ს-უ-მეზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
m--mind--khi-i -n q----. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Лепчиња со мармалад и мед? ფ-ნთუ--ს-ჯ--ი--დ- -აფლით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
me---nd--k-il- a---veli. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Тост со колбаси и сирење? ო--ხო-ილას ძე--ი--და--ვე--თ? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
me mi-da ---li an------. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Едно варено јајце? მ-ხა-შ-ლი ------ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
ch-------z-- -vi--a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Едно јајце на око? ერბო --ე--ხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
chv----a---e -v---a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Еден омлет? ო-ლ-ტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
chve---a-z-e g-i---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Молам, уште еден јогурт. თუ-შ-იძლე-ა, კ--ევ ე-თ- იოგურ-ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
c--e--s--i-i-g--nd-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Молам, уште сол и бибер. თ- -ეიძ--ბა- კიდევ-მარილი და---ლპილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
c-v-n s--il--gvind-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Молам, уште една чаша вода. თუ შე-ძ----- -ი-----რ-ი----ა-წ-ალ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
ch--- sa-ili-g----a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -