Разговорник

mk Во ресторан 3   »   ka რესტორანში 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. ც-ვ----რძი -სურ-. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t---i k-e--zi--sur-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Јас би сакал / сакала една салата. სა-ათა-----ს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sal-t- -surs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Јас би сакал / сакала една супа. ს-პი მსურს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s--at----u--. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Јас би сакал / сакала еден десерт. დე---ტი მი-და. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
sal--- -s---. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. ნ-ყი-ი-მინ-ა--აღები-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
sup'--m--r-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. მე --ნ-ა -ილ--ა--ყ----. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
d--e-t'- --n--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Ние сакаме да појадуваме. ჩ-ე---ა-ზმე-გ--ნდა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
n-q-ni--in-a-n----bit. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Ние сакаме да ручаме. ჩვ-ნ-სადი-ი -ვი-დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
n---n- m--d- n--he-it. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Ние сакаме да вечераме. ჩვ-- ---შ--ი-გ-ი---. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
na---i m-nd---a----i-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Што сакате за појадок? რ-ს ი-ურ--ბთ სა--მეზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
me-mi----k-i-- a--q--li. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Лепчиња со мармалад и мед? ფ--თ-შ-ს-ჯ-მ-თ დ- თა-ლ--? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
m- --n-a k-i-i an---e-i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Тост со колбаси и сирење? ო---ობილას-ძე-ვი--და ----ი-? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
m- m--da -hil- a----eli. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Едно варено јајце? მო--რ-უ-ი--ვე-ცხი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
chve- ---zme---ind-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Едно јајце на око? ე--ო კ-ერ-ხი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
c-ve---au----gvi-d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Еден омлет? ომ-ეტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
ch-e- -----e -vi--a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Молам, уште еден јогурт. თ--შ-ი--ე-ა, -ი-ევ -რ-- იო--რ-ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
c-ven--ad-li -v-nd-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Молам, уште сол и бибер. თ- -ე----ბ-, კიდ-ვ----ილი და--ილპ---. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
c--e-----i-- gv-n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Молам, уште една чаша вода. თ---ეი-----,--იდე- ერთ--ჭ--ა-წ-ა--. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
c---- -adi------nda. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -