Ја гледаш ли кулата таму? |
ხ-დ-ვ-ი- -ო-კ-?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
bu-e--shi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
Ја гледаш ли кулата таму?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
|
Ја гледаш ли планината таму? |
ხ--ავ -- -თ--?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
b----a-hi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
Ја гледаш ли планината таму?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
|
Го гледаш ли селото таму? |
ხ---ვ იქ -ო--ლს?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k--d-v i- -'o----s?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Го гледаш ли селото таму?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
|
Ја гледаш ли реката таму? |
ხ--ა- ი---დი-არე-?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khe-av i----a-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Ја гледаш ли реката таму?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
|
Го гледаш ли мостот таму? |
ხე-ა--იქ--ი-ს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k---av----mtas?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Го гледаш ли мостот таму?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
|
Го гледаш ли езерото таму? |
ხე--- -ქ ტბ-ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
kheda- -k mta-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Го гледаш ли езерото таму?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
|
Таа птица таму, ми се допаѓа. |
ის---ტი-მო-წო-ს.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k-e-a--ik -op-ls?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Таа птица таму, ми се допаѓа.
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. |
ი- -ე მო-წ-ნს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
khe--- -k ----l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Тој камен овде, ми се допаѓа. |
ეს -ვ- მომ--ნს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
k-edav--k --p-l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Тој камен овде, ми се допаѓа.
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Тој парк таму, ми се допаѓа. |
ი---ა----მომ-ონს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
k--d-- i- ----a-es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Тој парк таму, ми се допаѓа.
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Таа градина таму, ми се допаѓа. |
ის-ბ-ღი მომწო--.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
kh--av----m-i---es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Таа градина таму, ми се допаѓа.
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. |
ე--ყ-ავ-ლი--ო---ნ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
k-e--v i- md----es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Мислам дека ова е убаво. |
ვ--ქრობ, ეს-მ---ნ-ერი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
k--da- ---khids?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Мислам дека ова е убаво.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
|
Мислам дека ова е интересно. |
ვ----ო---ე---ა-ნ---ე-ოა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
khe----ik k--d-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Мислам дека ова е интересно.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
|
Мислам дека ова е прекрасно. |
ვფიქ-ო-, -ს-ძ-ლ-ან-ლ-მაზი-.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
khe-a- -k-khi--?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Мислам дека ова е прекрасно.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
|
Мислам дека ова е грдо. |
ვ-ი-რ-ბ- ე- -შ--ა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
k-e--- -k -'-a-?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Мислам дека ова е грдо.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
|
Мислам дека ова е досадно. |
ვ-ი-რო-- -- ----წ-ენი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
is c--t'-----ts'o-s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Мислам дека ова е досадно.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
|
Мислам дека ова е ужасно. |
ვ---რო-, -ს ს--ი-----.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
i- k-e --mts--n-.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Мислам дека ова е ужасно.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.
|