Разговорник

mk Во ресторан 4   »   ka რესტორანში 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet'i]

რესტორანში 4

rest'oranshi 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. ე--ი კ---ოფილ---ფრი)-კეჩ---თ. ე___ კ________ (____ კ_______ ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
e--- k-ar-'-p-l- --r-) --ech-p--t. e___ k__________ (____ k__________ e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
И две со мајонез. დ--ო--ერ-- --იო-ეზ--. დ_ ო____ – მ_________ დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d--orjer - -aio-ez-t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
И три порции со пржен колбас со сенф. სამ- შე-----ი ----სი მდოგვ--. ს___ შ_______ ს_____ მ_______ ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
d- or-e- - mai--ez-t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Каков зеленчук имате? რა--ოს-ნეულ- -აქვ-? რ_ ბ________ გ_____ რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
da----e----maion-z-t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Имате ли грав? ლ---ო---- ა- გ-ქ--? ლ____ ხ__ ა_ გ_____ ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
sam----em-s'-a-- so-i-i --ogvit. s___ s__________ s_____ m_______ s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Имате ли карфиол? ყვ-ვი-ოვანი-კ--ბოსტ- -ო---რ გ---თ? ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____ ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
r---os-'n--li-ga---? r_ b_________ g_____ r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Јас со задоволство јадам пченка. მ--ვა-- ს------. მ______ ს_______ მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
lob-- -h---ar-ga--t? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Јас сакам да јадам краставици. მიყვარს-კ-ტრ-. მ______ კ_____ მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
l-bi----o- -r -ak--? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Јас сакам да јадам домати. მ--ვა-- ---ი-ორი. მ______ პ________ მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
l-----kh-- -r g-k-t? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? პ-ას-ც--იყ-ა-თ? პ_____ გ_______ პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
qva----van- k'o---s-'-------a--ga---? q__________ k_________ k___ a_ g_____ q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? მ---ე-კომ------ -იყ----? მ____ კ________ გ_______ მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
m-q-a-- --mi-di. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Сакате ли да јадете исто така и леќа? ოს--ც -იყვარ-? ო____ გ_______ ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
miqva-s --mi--i. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? სტა-ი-ო--გი-ვ-რს? ს_______ გ_______ ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
miq--rs-s--i-di. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Јадеш ли исто така радо и броколи? ბროკ--იც--------? ბ_______ გ_______ ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
mi--ar---'it'-i. m______ k_______ m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? წ---კაც --ყვ--ს? წ______ გ_______ წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
miqva-s-p'-mi--ri. m______ p_________ m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Јас не сакам кромид. არ--ი-ვარ- -ა-ვ-. ა_ მ______ ხ_____ ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
p'r----- g-qvart? p_______ g_______ p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Јас не сакам маслинки. არ--იყ--რს -ეთისხ---. ა_ მ______ ზ_________ ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
mzh-----'-mbos--o-- ------t? m_____ k___________ g_______ m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Јас не сакам печурки. ა--მ-ყ---ს ს---. ა_ მ______ ს____ ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
osp'--s--i---rt? o______ g_______ o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -