Разговорник

mk Во ресторан 4   »   fi Ravintolassa 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Y--e- -----n rans--la------e-s-pi-l-. Y____ k_____ r___________ k__________ Y-d-n k-r-a- r-n-k-l-i-e- k-t-u-i-l-. ------------------------------------- Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 0
И две со мајонез. J--k--si a--os-a ----n---ill-. J_ k____ a______ m____________ J- k-k-i a-n-s-a m-j-n-e-i-l-. ------------------------------ Ja kaksi annosta majoneesilla. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. J- k-lme-a-----a-bratw-r--i- sinapill-. J_ k____ a______ b__________ s_________ J- k-l-e a-n-s-a b-a-w-r-t-a s-n-p-l-a- --------------------------------------- Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 0
Каков зеленчук имате? Mi-- ---an------ --il-- o-? M___ v__________ t_____ o__ M-t- v-h-n-e-s-a t-i-l- o-? --------------------------- Mitä vihanneksia teillä on? 0
Имате ли грав? O-k- te---- --puja? O___ t_____ p______ O-k- t-i-l- p-p-j-? ------------------- Onko teillä papuja? 0
Имате ли карфиол? O-k- --i-lä --kk-----i-? O___ t_____ k___________ O-k- t-i-l- k-k-a-a-l-a- ------------------------ Onko teillä kukkakaalia? 0
Јас со задоволство јадам пченка. Pid---m---s-s--. P____ m_________ P-d-n m-i-s-s-a- ---------------- Pidän maissista. 0
Јас сакам да јадам краставици. Pid-- kurku--a. P____ k________ P-d-n k-r-u-t-. --------------- Pidän kurkusta. 0
Јас сакам да јадам домати. P---n-toma-ti-t-. P____ t__________ P-d-n t-m-a-i-t-. ----------------- Pidän tomaatista. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Sy--t-k-----lell-n-- -ur-oa? S_______ m__________ p______ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e p-r-o-? ---------------------------- Syöttekö mielellänne purjoa? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? S-ö--ek- m------ä-ne-----nk-a-i-? S_______ m__________ h___________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e h-p-n-a-l-a- --------------------------------- Syöttekö mielellänne hapankaalia? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? S---te---mi--el--n-e-l-nssej-? S_______ m__________ l________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e l-n-s-j-? ------------------------------ Syöttekö mielellänne linssejä? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Syö-kö-m--- mi-le-l-si-po----noi--? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-k-n-i-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? S---kö -yö--mie-el-äsi p--sakaa---? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-a-a-l-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? S-öt-ö ---- mi--el-äsi--a---kaa? S_____ m___ m_________ p________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-p-i-a-? -------------------------------- Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 0
Јас не сакам кромид. E- pid--sip-l---a. E_ p___ s_________ E- p-d- s-p-l-s-a- ------------------ En pidä sipulista. 0
Јас не сакам маслинки. En-pi-- ----v--sta. E_ p___ o__________ E- p-d- o-i-v-i-t-. ------------------- En pidä oliiveista. 0
Јас не сакам печурки. En---dä-s--n-stä. E_ p___ s________ E- p-d- s-e-i-t-. ----------------- En pidä sienistä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -