Разговорник

mk Во природа   »   fi Luonnossa

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Nä-t-ö--uon-t--ni- tu-ll-? N_____ t___ t_____ t______ N-e-k- t-o- t-r-i- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon tornin tuolla? 0
Ја гледаш ли планината таму? N---k- tu----uore------la? N_____ t___ v_____ t______ N-e-k- t-o- v-o-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
Го гледаш ли селото таму? Näe-kö----- --l------lla? N_____ t___ k____ t______ N-e-k- t-o- k-l-n t-o-l-? ------------------------- Näetkö tuon kylän tuolla? 0
Ја гледаш ли реката таму? Näetk- t-o- -o-- tuoll-? N_____ t___ j___ t______ N-e-k- t-o- j-e- t-o-l-? ------------------------ Näetkö tuon joen tuolla? 0
Го гледаш ли мостот таму? Näe-kö-tuon-si-l-- -u--la? N_____ t___ s_____ t______ N-e-k- t-o- s-l-a- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon sillan tuolla? 0
Го гледаш ли езерото таму? Näet-ö tu-n jä---n ---l--? N_____ t___ j_____ t______ N-e-k- t-o- j-r-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon järven tuolla? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. Mi-- -id-- tuo-ta--in-u-t-. M___ p____ t_____ l________ M-n- p-d-n t-o-t- l-n-u-t-. --------------------------- Minä pidän tuosta linnusta. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Min--p-d-n -u---- p-ust-. M___ p____ t_____ p______ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-t-. ------------------------- Minä pidän tuosta puusta. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. M-nä --d-- tu-----kive-tä. M___ p____ t_____ k_______ M-n- p-d-n t-o-t- k-v-s-ä- -------------------------- Minä pidän tuosta kivestä. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. M--- -idän -----a p----os--. M___ p____ t_____ p_________ M-n- p-d-n t-o-t- p-i-t-s-a- ---------------------------- Minä pidän tuosta puistosta. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Minä --d-n ---sta -uutarh-st-. M___ p____ t_____ p___________ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-a-h-s-a- ------------------------------ Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. M-n- ----n -äs-- ---as-a. M___ p____ t____ k_______ M-n- p-d-n t-s-ä k-k-s-a- ------------------------- Minä pidän tästä kukasta. 0
Мислам дека ова е убаво. T-mä -n-----e----i-kau---. T___ o_ m_________ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- k-u-i-. -------------------------- Tämä on mielestäni kaunis. 0
Мислам дека ова е интересно. T-m---- mi-l-s--ni-mie-------toin-n. T___ o_ m_________ m________________ T-m- o- m-e-e-t-n- m-e-e-k-i-t-i-e-. ------------------------------------ Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
Мислам дека ова е прекрасно. T--ä-on-miele--ä-i t-dell--k----s. T___ o_ m_________ t______ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- t-d-l-a k-u-i-. ---------------------------------- Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
Мислам дека ова е грдо. Tä-ä -n-m---estä----u-a. T___ o_ m_________ r____ T-m- o- m-e-e-t-n- r-m-. ------------------------ Tämä on mielestäni ruma. 0
Мислам дека ова е досадно. T--- on-m-el-stäni t--s-. T___ o_ m_________ t_____ T-m- o- m-e-e-t-n- t-l-ä- ------------------------- Tämä on mielestäni tylsä. 0
Мислам дека ова е ужасно. T-mä--- mi--estän- -ir-e-. T___ o_ m_________ h______ T-m- o- m-e-e-t-n- h-r-e-. -------------------------- Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -