Разговорник

mk Во природа   »   et Looduses

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? N-ed----seda --r-- s--l? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Ја гледаш ли планината таму? N--d s--s--a mäge -e-l? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Го гледаш ли селото таму? Nä-d-s- -ed- --la ---l? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Ја гледаш ли реката таму? N--d-sa s-da j--- -e-l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Го гледаш ли мостот таму? Nä-d -- ---a -il-a-s--l? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Го гледаш ли езерото таму? N--d -- s-da--------e--? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. S-e -ind se---m-e-di--mul--. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Se- p-u se-l me--dib--ul-e. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. S----i-i-siin--ee-dib -ull-. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. S-e -ar--sea- meel-ib----l-. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. S-- -ed-seal --e---b m----. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. S---lil- -----me--dib-m--le. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Мислам дека ова е убаво. M- leia---et---e-on--e--. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Мислам дека ова е интересно. Ma ---a-,-et--ee -n-h-v-tav. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Ma ---an- -t-se- on-i-e----. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Мислам дека ова е грдо. Ma l-ia-, e---e- o- i----. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Мислам дека ова е досадно. M--le-a-, -- ----on -gav. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Мислам дека ова е ужасно. M--l-i--, et-se---n-ju-e. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -