Разговорник

mk Во банка   »   et Pangas

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [kuuskümmend]

Pangas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Ma -o--iks --nt-t----da. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Еве го мојот пасош. S--n -- m- p--s. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
А ова е мојата адреса. J----in -- m- aa-ress. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Ma s-o--ksi- -ma -on--l--r-h-----da. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. M--so--i---n-o-a---ntolt--a-- ---ta. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. M--soovi-sin -o----ä--a--te-. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Ma-s-o--ksi--r-is-t--k-i r-ha-s -a-eta--. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Колку се високи таксите? K-i-kõr-e--on--as-d? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Каде морам да потпишам? Ku-------ll--kirjut-m- -e-n? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Очекувам уплата од Германија. Ma o--an --ng--le-an--- Saks-maalt. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Si-------- -onton-mber. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Дали се пристигнати парите? Ka- ra-a on saabu-u-? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. M- s---ik------e ra-a-----t-da. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). M-l o- --ja-USA do-l-r--d. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. P---n----ke mu-le-vä-----id kup-ür-. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Има ли овде банкомат? K-s -i-n o- s-l-r-h-auto---ti? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Колкава сума може да се подигне? Kui--al-u rah- -õ------j- võ-t-? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Која кредитна картичка може да се користи? M--l----- -re--i-ka--te -----s-i- k-s-ta-a? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -