Разговорник

mk Во банка   »   be У банку

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Я-х--у а-кр--ь ---ун--. Я х___ а______ р_______ Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к- ----------------------- Я хачу адкрыць рахунак. 0
U-ba--u U b____ U b-n-u ------- U banku
Еве го мојот пасош. Во-- мо--п---а-т. В___ м__ п_______ В-с- м-й п-ш-а-т- ----------------- Вось мой пашпарт. 0
U -a--u U b____ U b-n-u ------- U banku
А ова е мојата адреса. А ---ь-мо--а-рас. А в___ м__ а_____ А в-с- м-й а-р-с- ----------------- А вось мой адрас. 0
Y- ---ch- -d--y-s--r-k---ak. Y_ k_____ a_______ r________ Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-. ---------------------------- Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Я-жада- за-ічы-ь-гр-шы--а---о- ра-у--к. Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______ Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к- --------------------------------------- Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0
Ya k-a--u-adk--t-’---k-un-k. Y_ k_____ a_______ r________ Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-. ---------------------------- Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Я ж-д-ю з-яць-гро-- з--а-г- р---нку. Я ж____ з____ г____ з м____ р_______ Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у- ------------------------------------ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0
Ya--h-c-u-a---yt-’--ak--nak. Y_ k_____ a_______ r________ Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-. ---------------------------- Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Я-жада- --я-ь-выпіс-і-- р-хун-у. Я ж____ ў____ в______ з р_______ Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у- -------------------------------- Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0
Vo-’ mo--p-shp--t. V___ m__ p________ V-s- m-y p-s-p-r-. ------------------ Vos’ moy pashpart.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Я -а--ю--т-ыма-ь ---ш- -а-пад---жны---э-у. Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____ Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-. ------------------------------------------ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0
V-s’ m---pa-h-art. V___ m__ p________ V-s- m-y p-s-p-r-. ------------------ Vos’ moy pashpart.
Колку се високи таксите? Я-ую---му----а---ц-----а-кі? Я___ с___ с________ п_______ Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і- ---------------------------- Якую суму складаюць падаткі? 0
V-s’-m-y-p---part. V___ m__ p________ V-s- m-y p-s-p-r-. ------------------ Vos’ moy pashpart.
Каде морам да потпишам? Дзе я-па-і-ен р-сп---ц--? Д__ я п______ р__________ Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-? ------------------------- Дзе я павінен распісацца? 0
A--os- -o- ad-a-. A v___ m__ a_____ A v-s- m-y a-r-s- ----------------- A vos’ moy adras.
Очекувам уплата од Германија. Я-чак-- -еравод з-Гер--н-і. Я ч____ п______ з Г________ Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-. --------------------------- Я чакаю перавод з Германіі. 0
A-vos--m----d---. A v___ m__ a_____ A v-s- m-y a-r-s- ----------------- A vos’ moy adras.
Еве го бројот на мојата сметка. В-сь н-м-- -а--о -ах-нк-. В___ н____ м____ р_______ В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у- ------------------------- Вось нумар майго рахунку. 0
A-v------- -dr--. A v___ m__ a_____ A v-s- m-y a-r-s- ----------------- A vos’ moy adras.
Дали се пристигнати парите? Г-ошы --ст--і--? Г____ п_________ Г-о-ы п-с-у-і-і- ---------------- Грошы паступілі? 0
Y- zh--a-- -a-іc-y-s’ -r--h---a-s-o---ak-----. Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________ Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-. ---------------------------------------------- Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Я---даю ----н-ць--э-ы- -р--ы. Я ж____ п_______ г____ г_____ Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы- ----------------------------- Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 0
Y---h-dayu z-----yt-’-g-oshy na -vo- r-k----k. Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________ Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-. ---------------------------------------------- Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Ми требаат US – долари. (американски долари). Мне-п-тр-бн---дола-- З--. М__ п________ д_____ З___ М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А- ------------------------- Мне патрэбныя долары ЗША. 0
Ya----d--u--a---h-ts--g--s-y--- --o- -ak-un-k. Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________ Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-. ---------------------------------------------- Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Ве молам, дадете ми мали банкноти. К-л- -------дай-е ----д--б-ы- ------. К___ л_____ д____ м__ д______ к______ К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-. ------------------------------------- Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 0
Y- -h-d-y- z-yat-- g---hy-- m---o -ak--nku. Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________ Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-. ------------------------------------------- Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Има ли овде банкомат? Ту- ё-ць ба-ка--т? Т__ ё___ б________ Т-т ё-ц- б-н-а-а-? ------------------ Тут ёсць банкамат? 0
Ya -h----- -ny---- --o----- m--g--ra-h----. Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________ Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-. ------------------------------------------- Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Колкава сума може да се подигне? К-ль-і --ош-ў--ожн- -н-ц-? К_____ г_____ м____ з_____ К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь- -------------------------- Колькі грошаў можна зняць? 0
Ya-zhadayu-z--a--’------y --m--g-----hun--. Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________ Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-. ------------------------------------------- Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Која кредитна картичка може да се користи? Я--я крэд-тны---а---і---жн---ык--ыстоў-аць? Я___ к________ к_____ м____ в______________ Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-? ------------------------------------------- Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 0
Ya---a-ay--u-y-ts--vy--sk--z--a-----u. Y_ z______ u______ v______ z r________ Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-. -------------------------------------- Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -