| очила |
а-----ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
P---alez--y-a z-y-e-nі---2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
очила
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
| Тој ги заборави своите очила. |
Ё- за-ыў-св-- --у-я--.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P---ale--nyy----ymenn-kі-2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Тој ги заборави своите очила.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
| Каде се неговите очила? |
Дз- - --- -ку-яры?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
a---y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Каде се неговите очила?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
|
| часовник |
га-з-ннік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
a-u-y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
часовник
гадзіннік
akulyary
|
| Неговиот часовник е расипан. |
Яго гадз---і- з---а-ся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
a-u--a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Неговиот часовник е расипан.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
|
| Часовникот е закачен на ѕидот. |
Г-дз--нік-віс-ць-н- -ц---.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E- --b----v-- a-ul---y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Часовникот е закачен на ѕидот.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
|
| пасош |
п-ш-а-т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
En----y- sv-e----ly-ry.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
пасош
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
|
| Тој го загуби својот пасош. |
Ё- -гу-і---в-й -аш-а-т.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En--a--u-s--e a-ulya-y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Тој го загуби својот пасош.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
|
| Каде е неговиот пасош? |
Дз--- -го -а-пар-?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D--------go a-u-yar-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Каде е неговиот пасош?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
|
| тие – нивен |
ян- –--х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
Dz- -h--ago-ak----r-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
тие – нивен
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
|
| Децата не можат да ги најдат своите родители. |
Д---і -е -огу-ь-з---с---св-іх -ацьк-ў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dz---h ---o-a--lyary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
|
| Ама еве ги доаѓаат нивните родители! |
А-- --с------ь--х б-ц---!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
gad---n-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
|
| Вие – Ваш |
Вы-–-Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
ga--і---k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Вие – Ваш
Вы – Ваш
gadzіnnіk
|
| Какво беше Вашето патување, господине Милер? |
Як-п----л- --ш-----здка---пада--Мю--р?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
ga-zіn--k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
|
| Каде е Вашата сопруга, господине Милер? |
Д-е Ва-а жо-к---с-адар М--ер?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Y-g- --dz-nn-k --amau-y-.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
| Вие – Ваш |
В------ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Y--- ------n-k---ama-s--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Вие – Ваш
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
| Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? |
Я- п--йшл- Ва----а-зд--, с-а-а--ня-Шміт?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Ya-o -a--іn--k z--m---ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
| Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? |
Д---В-ш ------пад--ыня --іт?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Ga---n-іk-v---ts’----s-sya--.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|