Разговорник

mk Присвојни заменки 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [шеесет и седум]

Присвојни заменки 2

Присвојни заменки 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
очила к-з--йн-к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
Ee-ik at -t--- 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
Тој ги заборави своите очила. А----з-айн-гин у-уту-----ыпты-. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
E-l----t -t-oç-2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
Каде се неговите очила? А-ы- -----й-е-------а? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
kö- a-n-k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
часовник саат с___ с-а- ---- саат 0
k---a-nek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
Неговиот часовник е расипан. А----саат--б----. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
kö---yn-k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
Часовникот е закачен на ѕидот. Саат д-бал-а--л--ип ту-а-. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
Al -öz-a--e-in-u--t-p-kalıpt--. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
пасош п-сп-рт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
A--k-z-a--egin unut-p ---ı--ı-. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Тој го загуби својот пасош. Ал-па-по-тун-ж-го---. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A- --z--yn---- ---------l---ır. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Каде е неговиот пасош? А--н---с--р-- к-йда? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
An-n--ö- --neg---a---? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
тие – нивен а----- -ла---н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
An-n--ö----n--- -ay--? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
Децата не можат да ги најдат своите родители. Ба---р-----э--------б- а-бай жа--ш--. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
A-ın köz ---eg- k-yd-? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
Ама еве ги доаѓаат нивните родители! М-н--е-, -ла--ын--т----ел--- к--е--а----т! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
saat s___ s-a- ---- saat
Вие – Ваш сиз --сиз-ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s--t s___ s-a- ---- saat
Какво беше Вашето патување, господине Милер? Си-д-н-------ң-з канд-- ---------ле- м----? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
saat s___ s-a- ---- saat
Каде е Вашата сопруга, господине Милер? Си-ди------й--ыз-кайд-, ----ер м--за? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
An-- saat- bu-u-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Вие – Ваш си- - ---дин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
An-n s--tı-b----. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? Сиз-ин---па--ңыз к-н-а---ттү- Шми-т-а--м? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
A-ın -a--- -uzu-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? Сиз--- жол-о-уңуз-к--д-, С-и- ----? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S--t d---lda-ilini- ----t. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -