Разговорник

mk Присвојни заменки 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [шеесет и седум]

Присвојни заменки 2

Присвојни заменки 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
очила к-з-айн-к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
E---k a--at--ç-2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
Тој ги заборави своите очила. А- кө- -йн-гин у-ут---ка-ы-т-р. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
E-l-k-at--tooç 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
Каде се неговите очила? Анын --з ---е-и --й--? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
k-z-aynek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
часовник са-т с___ с-а- ---- саат 0
kö-----ek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
Неговиот часовник е расипан. Ан-н с---- -узук. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
k-z-----k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
Часовникот е закачен на ѕидот. Са-- д--алда и--ни----рат. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
Al -ö--aynegi- ---t-p-kal---ır. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
пасош па----т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
A- --z ----gi- -n-tup ---ı---r. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Тој го загуби својот пасош. А--па--о-ту- --готт-. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A- k-z-a--e--- -n-tu- k-l-ptı-. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Каде е неговиот пасош? А-ы----с-о-т- к----? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
Anı- k---a-ne----ayd-? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
тие – нивен а--- --ала-д-н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
Anı--kö- a-n-gi---y-a? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
Децата не можат да ги најдат своите родители. Ба-----а-----ес---таба ---а- жаты-а-. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
A-ın -ö- -yn-g- --yda? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
Ама еве ги доаѓаат нивните родители! М-н---й, -----ын -та--н-л--- -ел- жатыш--! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
s-at s___ s-a- ---- saat
Вие – Ваш с-з-- си--ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s--t s___ s-a- ---- saat
Какво беше Вашето патување, господине Милер? С-з-и- са--р-ңыз -а-дай --тү,--ю-л-- -ырз-? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
s--t s___ s-a- ---- saat
Каде е Вашата сопруга, господине Милер? Сизди- ж-бай-ңыз -ай-а, Мюл-е--мырз-? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
Anı----at- buz-k. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Вие – Ваш с---- -из--н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
A--n--aat--bu-u-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? Си--ин с-пар-ңыз ----ай ө-т-----и-т ---м? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
A-ı- saa-ı -uzu-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? С-з-ин жол--шуң-- -а-д-, С--- --ы-? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S--t -ubald---l---p-t--at. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -