Разговорник

mk Прашања за патот   »   ky Жолду суроо

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [кырк]

40 [кырк]

Жолду суроо

Joldu suroo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Извинете! Ке-ир--и-! К_________ К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
Jo-du su-oo J____ s____ J-l-u s-r-o ----------- Joldu suroo
Можете ли да ми помогнете? Мага---рд-- бе-е-----ыз-ы? М___ ж_____ б___ а________ М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-? -------------------------- Мага жардам бере аласызбы? 0
Jo--- s--oo J____ s____ J-l-u s-r-o ----------- Joldu suroo
Каде има овде добар ресторан? Бу--жер-- жа--- -ес-о--н ка-да? Б__ ж____ ж____ р_______ к_____ Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а- ------------------------------- Бул жерде жакшы ресторан кайда? 0
K-çiresiz! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Појдете лево зад аголот. Солго- -у-ч-а ө--ңүз. С_____ б_____ ө______ С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-. --------------------- Солго, бурчка өтүңүз. 0
Ke---es--! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Потоа одете еден дел право напред. А--- би- -- -үз -ү--ң-з. А___ б__ а_ т__ ж_______ А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з- ------------------------ Анан бир аз түз жүрүңүз. 0
Ke-ir-si-! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Потоа одете сто метри на десно. Анд-н-кий-н-ж-- м--р--ңг- ө-ү---. А____ к____ ж__ м___ о___ ө______ А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-. --------------------------------- Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 0
Ma-a--a--am be-e--l-sı--ı? M___ j_____ b___ a________ M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-? -------------------------- Maga jardam bere alasızbı?
Можете исто така да земете и автобус. О-ондо---ле-а----уска---шс-ң---бо--т. О______ э__ а________ т_______ б_____ О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 0
M--- ja--am--e-e--la---bı? M___ j_____ b___ a________ M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-? -------------------------- Maga jardam bere alasızbı?
Можете исто така да земете и трамвај. Ош------эл- -рам--й-- т-ш-ө--з-бол-т. О______ э__ т________ т_______ б_____ О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 0
Mag--j--da---e-e---a----ı? M___ j_____ b___ a________ M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-? -------------------------- Maga jardam bere alasızbı?
Можете исто така да возите и позади мене. О--н----э-е- с-- --н---н------н а-тымд-----р-а-ыз б-л--. О______ э___ с__ ж__ г___ м____ а_______ б_______ б_____ О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т- -------------------------------------------------------- Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 0
Bul --rd--j---ı ---tor-n--ay--? B__ j____ j____ r_______ k_____ B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a- ------------------------------- Bul jerde jakşı restoran kayda?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Ф---о--с--дио--на--а-т-- --рам? Ф_____ с_________ к_____ б_____ Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м- ------------------------------- Футбол стадионуна кантип барам? 0
B-l -e--- ---şı r--to--n--ayda? B__ j____ j____ r_______ k_____ B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a- ------------------------------- Bul jerde jakşı restoran kayda?
Преминете го мостот ! К----өдө- өт-ң-з! К________ ө______ К-п-р-д-н ө-ү-ү-! ----------------- Көпүрөдөн өтүңүз! 0
Bul j---- ----ı---s-ora- -ayd-? B__ j____ j____ r_______ k_____ B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a- ------------------------------- Bul jerde jakşı restoran kayda?
Возете низ тунелот ! Ту---л а--ы-уу -йда-ыз! Т_____ а______ а_______ Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з- ----------------------- Туннел аркылуу айдаңыз! 0
So-g-- -u---a-ötüŋü-. S_____ b_____ ö______ S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-. --------------------- Solgo, burçka ötüŋüz.
Возете до третиот семафор. Ү---ч--с--тофор------и- -й-а--з. Ү_____ с_________ ч____ а_______ Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з- -------------------------------- Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 0
S-lgo- b-r--- ---ŋü-. S_____ b_____ ö______ S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-. --------------------- Solgo, burçka ötüŋüz.
Потоа свртете на првата улица десно. А-------йин, биринч- м--к-н-үл--тө-о--- -ур-ңуз. А____ к_____ б______ м____________ о___ б_______ А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з- ------------------------------------------------ Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 0
Solg-, b-r--- -t-ŋü-. S_____ b_____ ö______ S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-. --------------------- Solgo, burçka ötüŋüz.
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Ан-а--ки--н -үз--ле-к-йи-ки к--и------ -т-ң--. А____ к____ т__ э__ к______ к_________ ө______ А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-. ---------------------------------------------- Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 0
A--- b------tü- --r--ü-. A___ b__ a_ t__ j_______ A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z- ------------------------ Anan bir az tüz jürüŋüz.
Извинете, како да стигнам до аеродромот? К-ч-р-сиз, аэ---орт-- -антип---тс----оло-? К_________ а_________ к_____ ж_____ б_____ К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------------------ Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 0
A------- -- t-z --r-ŋ-z. A___ b__ a_ t__ j_______ A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z- ------------------------ Anan bir az tüz jürüŋüz.
Најдобро е да земете метро. М-тр-го-түшсөңү--ж-к-------т. М______ т_______ ж____ б_____ М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т- ----------------------------- Метрого түшсөңүз жакшы болот. 0
An-n---- -- --z jü-ü-ü-. A___ b__ a_ t__ j_______ A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z- ------------------------ Anan bir az tüz jürüŋüz.
Возете се едноставно до последната станица. Ак-р-ы -танц---- че--н --даңы-. А_____ с________ ч____ а_______ А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з- ------------------------------- Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 0
A---- --y-n --z --tr---go--tüŋüz. A____ k____ j__ m___ o___ ö______ A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-. --------------------------------- Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -