Разговорник

mk Прашања за патот   »   sv Fråga efter vägen

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Извинете! U-s-kt-! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Можете ли да ми помогнете? K-n -- -jälpa m--? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Каде има овде добар ресторан? Va- fi--s ----ra-r-s----a-g h--? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Појдете лево зад аголот. G--r-nt--ör-e--ti-l-väns-er. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
Потоа одете еден дел право напред. Gå -eda- -- -i- --kt-----. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
Потоа одете сто метри на десно. G- ----- h--dr- m-te--til---öge-. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Можете исто така да земете и автобус. N--k-n --kså ----us--n. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Можете исто така да земете и трамвај. N--k---oc--å ta -på-v---e-. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Можете исто така да возите и позади мене. Ni-ka- -c-s- --l- ----l- -ka -fte- -ig. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? H-- k--mer-j-g-t--l---tb-------dion? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Преминете го мостот ! G- ö-er-br--! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
Возете низ тунелот ! Åk--enom-tun-el-! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Возете до третиот семафор. Å--f----til- -r-d-e -ra--k-juse-. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Ta ------av till hö-e--vi- f---t- -a-a-. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Åk ---an r-k--f-----id--äs---k---nin-. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? U---kt-,-h-r --m-er j----il- -ly-pla-se-? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
Најдобро е да земете метро. D-t-är-b----att----tun--lb-na-. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Возете се едноставно до последната станица. Å--hel---nke---ä-d- f-----il----u--ta--on-n. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -