Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   sv Lokaltrafik

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [trettiosex]

Lokaltrafik

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? V----r-b-s--å-l-latse-? V__ ä_ b_______________ V-r ä- b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------- Var är busshållplatsen? 0
Кој автобус вози во центарот? V-lke--buss --e- -i-- c--tr--? V_____ b___ å___ t___ c_______ V-l-e- b-s- å-e- t-l- c-n-r-m- ------------------------------ Vilken buss åker till centrum? 0
Која линија морам да ја земам? V-l--n lin-- må--- j-g-ta? V_____ l____ m____ j__ t__ V-l-e- l-n-e m-s-e j-g t-? -------------------------- Vilken linje måste jag ta? 0
Дали морам да се прекачувам? Må--e -a- -yta? M____ j__ b____ M-s-e j-g b-t-? --------------- Måste jag byta? 0
Каде морам да се прекачам? V---s-a--ag byta? V__ s__ j__ b____ V-r s-a j-g b-t-? ----------------- Var ska jag byta? 0
Колку чини еден возен билет? Va--k---a--en-bi-j-t-? V__ k_____ e_ b_______ V-d k-s-a- e- b-l-e-t- ---------------------- Vad kostar en biljett? 0
Колку автобуски станици има до центарот? Hu--må-ga-h-l-plats---ä--d---t-ll cen-r--? H__ m____ h__________ ä_ d__ t___ c_______ H-r m-n-a h-l-p-a-s-r ä- d-t t-l- c-n-r-m- ------------------------------------------ Hur många hållplatser är det till centrum? 0
Овде морате да се симнете. N---ås-e --iga a- ---. N_ m____ s____ a_ h___ N- m-s-e s-i-a a- h-r- ---------------------- Ni måste stiga av här. 0
Морате да се симнете позади. N- m--t--s--ga -- ba-. N_ m____ s____ a_ b___ N- m-s-e s-i-a a- b-k- ---------------------- Ni måste stiga av bak. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. N---a---nn--ba--t-g--om-e- -m-5 mi-u---. N____ t____________ k_____ o_ 5 m_______ N-s-a t-n-e-b-n-t-g k-m-e- o- 5 m-n-t-r- ---------------------------------------- Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. N-st- s--r---n ko---r o- 10-----t-r. N____ s_______ k_____ o_ 1_ m_______ N-s-a s-å-v-g- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- ------------------------------------ Nästa spårvagn kommer om 10 minuter. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Näs-- -u----omme--om----mi-ute-. N____ b___ k_____ o_ 1_ m_______ N-s-a b-s- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- -------------------------------- Nästa buss kommer om 15 minuter. 0
Кога вози последното метро? N-r går-s---- t-nne--a--tåge-? N__ g__ s____ t_______________ N-r g-r s-s-a t-n-e-b-n-t-g-t- ------------------------------ När går sista tunnelbanetåget? 0
Кога вози последниот трамвај? N----år-s--ta-spår-a--en? N__ g__ s____ s__________ N-r g-r s-s-a s-å-v-g-e-? ------------------------- När går sista spårvagnen? 0
Кога вози последниот автобус? När-går---st- b---en? N__ g__ s____ b______ N-r g-r s-s-a b-s-e-? --------------------- När går sista bussen? 0
Дали имате возен билет? H-r -i -n--ilj-tt? H__ n_ e_ b_______ H-r n- e- b-l-e-t- ------------------ Har ni en biljett? 0
Возен билет? – Не, немам. E--b-l-e--? –--e---j-g---r i-ge-. E_ b_______ – N___ j__ h__ i_____ E- b-l-e-t- – N-j- j-g h-r i-g-n- --------------------------------- En biljett? – Nej, jag har ingen. 0
Тогаш морате да платите казна. Då -å-te ni--e---a--ö-er. D_ m____ n_ b_____ b_____ D- m-s-e n- b-t-l- b-t-r- ------------------------- Då måste ni betala böter. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -