Разговорник

mk Прашања за патот   »   ku Rê pirsîn

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [çil]

Rê pirsîn

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Извинете! B--e--^ni-! B__________ B-b-x-^-i-! ----------- Bibexş^nin! 0
Можете ли да ми помогнете? H-- -i-a-i----îka--y--min ----n? H__ d______ a________ m__ b_____ H-n d-k-r-n a-î-a-î-a m-n b-k-n- -------------------------------- Hûn dikarin alîkarîya min bikin? 0
Каде има овде добар ресторан? L--v-- -----r--eke ba- l- k- hey-? L_ v__ r__________ b__ l_ k_ h____ L- v-r r-s-o-a-e-e b-ş l- k- h-y-? ---------------------------------- Li vir restoraneke baş li kû heye? 0
Појдете лево зад аголот. L- -o-e-- d- -il- --pê -- -i--n. L_ k_____ d_ m___ ç___ r_ b_____ L- k-ş-y- d- m-l- ç-p- r- b-ç-n- -------------------------------- Li koşeyê di milê çepê re biçin. 0
Потоа одете еден дел право напред. P-ş- piç--î r--- ---in. P___ p_____ r___ h_____ P-ş- p-ç-k- r-s- h-r-n- ----------------------- Paşî piçekî rast herin. 0
Потоа одете сто метри на десно. Piş--- --- met-e d---ilê -a-tê-r- -için. P_____ s__ m____ d_ m___ r____ r_ b_____ P-ş-r- s-d m-t-e d- m-l- r-s-ê r- b-ç-n- ---------------------------------------- Piştre sed metre di milê rastê re biçin. 0
Можете исто така да земете и автобус. Hûn d-k-rin-b- -tob-sê--için. H__ d______ b_ o______ b_____ H-n d-k-r-n b- o-o-u-ê b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi otobusê biçin. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Hûn d---r-- b- t-am-e- b-ç-n. H__ d______ b_ t______ b_____ H-n d-k-r-n b- t-a-w-y b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi tramwey biçin. 0
Можете исто така да возите и позади мене. H-n d-----n--e-e-m----i--pî---. H__ d______ h___ m__ b_________ H-n d-k-r-n h-m- m-n b-ş-p-n-n- ------------------------------- Hûn dikarin heme min bişopînin. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? E--çawa---karim ----me ------m----t-ol-? E_ ç___ d______ b_____ s_______ f_______ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m- s-a-y-m- f-t-o-ê- ---------------------------------------- Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? 0
Преминете го мостот ! Pi-- ------ -in! P___ d_____ k___ P-r- d-r-a- k-n- ---------------- Pirê derbas kin! 0
Возете низ тунелот ! D---un-lê -- -e--a- b-n! D_ t_____ r_ d_____ b___ D- t-n-l- r- d-r-a- b-n- ------------------------ Di tunelê re derbas bin! 0
Возете до третиот семафор. He-a l-m-eya-sê--m---bi-jon. H___ l______ s______ b______ H-y- l-m-e-a s-y-m-n b-a-o-. ---------------------------- Heya lambeya sêyemîn biajon. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Ji----e-- pêşî ber-bi-mi-ê---s-ê-v-----îv-ri-. J_ c_____ p___ b__ b_ m___ r____ v_ b_________ J- c-d-y- p-ş- b-r b- m-l- r-s-ê v- b-z-v-r-n- ---------------------------------------------- Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Paşî -- -a--riya -ê-r--r-st----- -a-on. P___ j_ x_______ b_ r_ r________ b_____ P-ş- j- x-ç-r-y- b- r- r-s-e-a-t b-j-n- --------------------------------------- Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Bibex-in- -- ê çawa-b--ime--a--firg-h-? B________ e_ ê ç___ b_____ b___________ B-b-x-i-, e- ê ç-w- b-ç-m- b-l-f-r-e-ê- --------------------------------------- Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? 0
Најдобро е да земете метро. Y--b-ş --- b----troyê b---n. Y_ b__ h__ b_ m______ b_____ Y- b-ş h-n b- m-t-o-ê b-ç-n- ---------------------------- Ya baş hûn bi metroyê biçin. 0
Возете се едноставно до последната станица. Heya -a-est-eha daw- bi-i-. H___ r_________ d___ b_____ H-y- r-w-s-g-h- d-w- b-ç-n- --------------------------- Heya rawestgeha dawî biçin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -