Разговорник

mk Прашања за патот   »   sq Pyes pёr rrugёn

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Извинете! M- f-l-i! M_ f_____ M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
Можете ли да ми помогнете? A m-nd tё mё-n-i---ni? A m___ t_ m_ n________ A m-n- t- m- n-i-m-n-? ---------------------- A mund tё mё ndihmoni? 0
Каде има овде добар ресторан? Ku ---dhe--nd-----re--or--- --m-rё -ёt-? K_ n______ n_____ r________ i m___ k____ K- n-o-h-t n-o-j- r-s-o-a-t i m-r- k-t-? ---------------------------------------- Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? 0
Појдете лево зад аголот. Ecn--majtas, -ё--o---. E___ m______ n_ q_____ E-n- m-j-a-, n- q-s-e- ---------------------- Ecni majtas, nё qoshe. 0
Потоа одете еден дел право напред. E--i-p-s-a- -a--dr--t. E___ p_____ p__ d_____ E-n- p-s-a- p-k d-e-t- ---------------------- Ecni pastaj pak drejt. 0
Потоа одете сто метри на десно. E-----a--a---00 -et-a-dja----s. E___ p_____ 1__ m____ d________ E-n- p-s-a- 1-0 m-t-a d-a-h-a-. ------------------------------- Ecni pastaj 100 metra djathtas. 0
Можете исто така да земете и автобус. M-nd -- -e-r-i-d-e ----bu--n. M___ t_ m_____ d__ a_________ M-n- t- m-r-n- d-e a-t-b-s-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe autobusin. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Mu-d--ё--er-n--dhe-t-amv-ji-. M___ t_ m_____ d__ t_________ M-n- t- m-r-n- d-e t-a-v-j-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe tramvajin. 0
Можете исто така да возите и позади мене. M--d -----h-ton- --e-mbr--- -e-e. M___ t_ u_______ d__ m_____ m____ M-n- t- u-h-t-n- d-e m-r-p- m-j-. --------------------------------- Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Si--u---tё s-ko-----s-ad---? S_ m___ t_ s____ n_ s_______ S- m-n- t- s-k-j n- s-a-i-m- ---------------------------- Si mund tё shkoj nё stadium? 0
Преминете го мостот ! Ka-o-i u---! K_____ u____ K-l-n- u-ё-! ------------ Kaloni urёn! 0
Возете низ тунелот ! K--oni --nel--! K_____ t_______ K-l-n- t-n-l-n- --------------- Kaloni tunelin! 0
Возете до третиот семафор. U-hё-o----e-i--e--em-f--- i-t----. U_______ d___ t_ s_______ i t_____ U-h-t-n- d-r- t- s-m-f-r- i t-e-ё- ---------------------------------- Udhёtoni deri te semafori i tretё. 0
Потоа свртете на првата улица десно. K---hun--p---a- -ё-----ё-----ar--dj---t--. K_______ p_____ n_ r_____ e p___ d________ K-h-h-n- p-s-a- n- r-u-ё- e p-r- d-a-h-a-. ------------------------------------------ Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. U---t-n- -----j----j- deri ---k-yq-z--- t-e-ёr. U_______ p_____ d____ d___ t_ k________ t______ U-h-t-n- p-s-a- d-e-t d-r- t- k-y-ё-i-i t-e-ё-. ----------------------------------------------- Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? M--f---i--si---n- ----h-----ё-a-r--or-? M_ f_____ s_ m___ t_ s____ n_ a________ M- f-l-i- s- m-n- t- s-k-j n- a-r-p-r-? --------------------------------------- Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? 0
Најдобро е да земете метро. Mё --r- --rr-i--e-ro-ё. M_ m___ m_____ m_______ M- m-r- m-r-n- m-t-o-ё- ----------------------- Mё mirё merrni metronё. 0
Возете се едноставно до последната станица. U-h-t--i-deri te--taci-ni-i---ndit. U_______ d___ t_ s_______ i f______ U-h-t-n- d-r- t- s-a-i-n- i f-n-i-. ----------------------------------- Udhёtoni deri te stacioni i fundit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -