Разговорник

mk Прашања за патот   »   sq Pyes pёr rrugёn

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Извинете! M--f---i! M_ f_____ M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
Можете ли да ми помогнете? A mund-t--mё nd--mon-? A m___ t_ m_ n________ A m-n- t- m- n-i-m-n-? ---------------------- A mund tё mё ndihmoni? 0
Каде има овде добар ресторан? Ku -d-dh-----onj--res--rant ---irё----u? K_ n______ n_____ r________ i m___ k____ K- n-o-h-t n-o-j- r-s-o-a-t i m-r- k-t-? ---------------------------------------- Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? 0
Појдете лево зад аголот. E--i maj-a-,-nё -o---. E___ m______ n_ q_____ E-n- m-j-a-, n- q-s-e- ---------------------- Ecni majtas, nё qoshe. 0
Потоа одете еден дел право напред. E--i ----a----k-dre-t. E___ p_____ p__ d_____ E-n- p-s-a- p-k d-e-t- ---------------------- Ecni pastaj pak drejt. 0
Потоа одете сто метри на десно. Ec-i--as-a- 1-0 ----a d-a--ta-. E___ p_____ 1__ m____ d________ E-n- p-s-a- 1-0 m-t-a d-a-h-a-. ------------------------------- Ecni pastaj 100 metra djathtas. 0
Можете исто така да земете и автобус. M-nd-t---err-- --e--u---us-n. M___ t_ m_____ d__ a_________ M-n- t- m-r-n- d-e a-t-b-s-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe autobusin. 0
Можете исто така да земете и трамвај. M--d -ё mer-ni --e tr--vaji-. M___ t_ m_____ d__ t_________ M-n- t- m-r-n- d-e t-a-v-j-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe tramvajin. 0
Можете исто така да возите и позади мене. Mund ---u-hёto-- dh- ---apa m--e. M___ t_ u_______ d__ m_____ m____ M-n- t- u-h-t-n- d-e m-r-p- m-j-. --------------------------------- Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Si m-nd tё-shk-j-n--s-ad-u-? S_ m___ t_ s____ n_ s_______ S- m-n- t- s-k-j n- s-a-i-m- ---------------------------- Si mund tё shkoj nё stadium? 0
Преминете го мостот ! K--o-- u-ё-! K_____ u____ K-l-n- u-ё-! ------------ Kaloni urёn! 0
Возете низ тунелот ! Ka-o-- -un--i-! K_____ t_______ K-l-n- t-n-l-n- --------------- Kaloni tunelin! 0
Возете до третиот семафор. U-h-to-i -er---- -em-f----- t-et-. U_______ d___ t_ s_______ i t_____ U-h-t-n- d-r- t- s-m-f-r- i t-e-ё- ---------------------------------- Udhёtoni deri te semafori i tretё. 0
Потоа свртете на првата улица десно. K---h-ni-p-------- r-u-ёn e--arё---at-t--. K_______ p_____ n_ r_____ e p___ d________ K-h-h-n- p-s-a- n- r-u-ё- e p-r- d-a-h-a-. ------------------------------------------ Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Ud-ёton- p-s-a- ----t de-i te---yq-zi-i----tё-. U_______ p_____ d____ d___ t_ k________ t______ U-h-t-n- p-s-a- d-e-t d-r- t- k-y-ё-i-i t-e-ё-. ----------------------------------------------- Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? M- --ln-,--i-m------ -hk---nё -e----rt? M_ f_____ s_ m___ t_ s____ n_ a________ M- f-l-i- s- m-n- t- s-k-j n- a-r-p-r-? --------------------------------------- Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? 0
Најдобро е да земете метро. Mё-mi----e-r-i-me-ron-. M_ m___ m_____ m_______ M- m-r- m-r-n- m-t-o-ё- ----------------------- Mё mirё merrni metronё. 0
Возете се едноставно до последната станица. U--ё-o-i-d--i t---tac-o-i - f----t. U_______ d___ t_ s_______ i f______ U-h-t-n- d-r- t- s-a-i-n- i f-n-i-. ----------------------------------- Udhёtoni deri te stacioni i fundit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -