Разговорник

mk Прилози   »   sq Ndajfoljet

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [njёqind]

Ndajfoljet

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега n-ёh--ё---k-r-ё n______ – k____ n-ё-e-ё – k-r-ё --------------- njёherё – kurrё 0
Дали веќе сте биле во Берлин? A-keni -e-ё -don-ё-e----ё--erl--? A k___ q___ n_________ n_ B______ A k-n- q-n- n-o-j-h-r- n- B-r-i-? --------------------------------- A keni qenё ndonjёherё nё Berlin? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Jo, as----e-ё. J__ a_________ J-, a-n-ё-e-ё- -------------- Jo, asnjёherё. 0
некој – никој dikush – ----sh d_____ – a_____ d-k-s- – a-k-s- --------------- dikush – askush 0
Познавате ли овде некој? A--j--n--n-o-jё? A n_____ n______ A n-i-n- n-o-j-? ---------------- A njihni ndonjё? 0
Не, не познавам никого. J-- n-k-n--- nj-r---ёtu. J__ n__ n___ n____ k____ J-, n-k n-o- n-e-i k-t-. ------------------------ Jo, nuk njoh njeri kёtu. 0
уште – не повеќе ak-m-----o--ё a____ – j_ m_ a-o-a – j- m- ------------- akoma – jo mё 0
Ќе останете ли уште долго овде? A--- rrin--ako------t- k---? A d_ r____ a____ g____ k____ A d- r-i-i a-o-a g-a-ё k-t-? ---------------------------- A do rrini akoma gjatё kёtu? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. J---n-- r-i-m- gj--ё-k--u. J__ n__ r__ m_ g____ k____ J-, n-k r-i m- g-a-ё k-t-. -------------------------- Jo, nuk rri mё gjatё kёtu. 0
уште нешто – ништо повеќе ako------–-j--mё a____ m_ – j_ m_ a-o-a m- – j- m- ---------------- akoma mё – jo mё 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? A ------oni-tё p--i-akoma? A d________ t_ p___ a_____ A d-s-i-o-i t- p-n- a-o-a- -------------------------- A dёshironi tё pini akoma? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. J-- -’-ua--ё. J__ s____ m__ J-, s-d-a m-. ------------- Jo, s’dua mё. 0
веќе нешто – сеуште ништо d-çka –-akom---s-jё d____ – a____ a____ d-ç-a – a-o-a a-g-ё ------------------- diçka – akoma asgjё 0
Јадевте ли веќе нешто? A -eni-n--ё---ndon-----ё? A k___ n_____ n_____ g___ A k-n- n-r-n- n-o-j- g-ё- ------------------------- A keni ngrёnё ndonjё gjё? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Jo, s---m--gr--ё a--m- asgjё. J__ s____ n_____ a____ a_____ J-, s-k-m n-r-n- a-o-a a-g-ё- ----------------------------- Jo, s’kam ngrёnё akoma asgjё. 0
уште некој – никој повеќе ndo--ё-a---- - -sku-h--ё n_____ a____ – a_____ m_ n-o-j- a-o-a – a-k-s- m- ------------------------ ndonjё akoma – askush mё 0
Сака ли уште некој кафе? A-d----ron dik--h-tjetё- -jё k--e? A d_______ d_____ t_____ n__ k____ A d-s-i-o- d-k-s- t-e-ё- n-ё k-f-? ---------------------------------- A dёshiron dikush tjetёr njё kafe? 0
Не, никој повеќе. Jo,-as--sh mё. J__ a_____ m__ J-, a-k-s- m-. -------------- Jo, askush mё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -