Разговорник

mk Прилози   »   nn Adverb

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [hundre]

Adverb

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега n--on ---g---ald-i n____ g___ - a____ n-k-n g-n- - a-d-i ------------------ nokon gong - aldri 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Ha--du nok-n-gong--o-- i --rlin? H__ d_ n____ g___ v___ i B______ H-r d- n-k-n g-n- v-r- i B-r-i-? -------------------------------- Har du nokon gong vore i Berlin? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. N-i,-ald-i. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
некој – никој n-ko--- i-g-n n____ - i____ n-k-n - i-g-n ------------- nokon - ingen 0
Познавате ли овде некој? K---ne---- n-kon---r? K______ d_ n____ h___ K-e-n-r d- n-k-n h-r- --------------------- Kjenner du nokon her? 0
Не, не познавам никого. N--- eg-k------ ---en h-r. N___ e_ k______ i____ h___ N-i- e- k-e-n-r i-g-n h-r- -------------------------- Nei, eg kjenner ingen her. 0
уште – не повеќе en-----i-kje--e--er e___ - i____ l_____ e-n- - i-k-e l-n-e- ------------------- enno - ikkje lenger 0
Ќе останете ли уште долго овде? Ska- d- -er- h-r--i-stu-d-e--o? S___ d_ v___ h__ e_ s____ e____ S-a- d- v-r- h-r e- s-u-d e-n-? ------------------------------- Skal du vere her ei stund enno? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. N-i- eg ---- i-k----e-e-h-r -e--e-. N___ e_ s___ i____ v___ h__ l______ N-i- e- s-a- i-k-e v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, eg skal ikkje vere her lenger. 0
уште нешто – ништо повеќе li-- me--------j--m--r l___ m___ - i____ m___ l-t- m-i- - i-k-e m-i- ---------------------- litt meir - ikkje meir 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? V-- du-h--l-tt-m-i- å -ri-ke? V__ d_ h_ l___ m___ å d______ V-l d- h- l-t- m-i- å d-i-k-? ----------------------------- Vil du ha litt meir å drikke? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne- takk--eg-vi--i-kj---a meir. N__ t____ e_ v__ i____ h_ m____ N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
веќе нешто – сеуште ништо al-e-eie - i--je -n-o a_______ - i____ e___ a-l-r-i- - i-k-e e-n- --------------------- allereie - ikkje enno 0
Јадевте ли веќе нешто? H-- -- al--reie -te? H__ d_ a_______ e___ H-r d- a-l-r-i- e-e- -------------------- Har du allereie ete? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ne-, -- --r i--j--ete e---. N___ e_ h__ i____ e__ e____ N-i- e- h-r i-k-e e-e e-n-. --------------------------- Nei, eg har ikkje ete enno. 0
уште некој – никој повеќе f---r- --------f-e--e f_____ - i____ f_____ f-e-r- - i-g-n f-e-r- --------------------- fleire - ingen fleire 0
Сака ли уште некој кафе? Er-det fl---e --- --- h-----fi? E_ d__ f_____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-r- s-m v-l h- k-f-i- ------------------------------- Er det fleire som vil ha kaffi? 0
Не, никој повеќе. N--, i-g-- fl-ir-. N___ i____ f______ N-i- i-g-n f-e-r-. ------------------ Nei, ingen fleire. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -