Разговорник

mk Во куќа   »   nn I huset

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [sytten]

I huset

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. De-t- -r -u-e- vå-t. D____ e_ h____ v____ D-t-e e- h-s-t v-r-. -------------------- Dette er huset vårt. 0
Горе е покривот. Ta-et -r -- --pp-n. T____ e_ p_ t______ T-k-t e- p- t-p-e-. ------------------- Taket er på toppen. 0
Долу е подрумот. Kje--a-------n-de. K________ e_ n____ K-e-l-r-n e- n-d-. ------------------ Kjellaren er nede. 0
Позади куќата има градина. De- ----i- -ag--ba----set. D__ e_ e__ h___ b__ h_____ D-t e- e-n h-g- b-k h-s-t- -------------------------- Det er ein hage bak huset. 0
Пред куќата нема улица. Det -r -n-a--at- ---m-----us--. D__ e_ i___ g___ f______ h_____ D-t e- i-g- g-t- f-a-f-r h-s-t- ------------------------------- Det er inga gate framfor huset. 0
Покрај куќата има дрвја. Ved-s--a-----h-se--s--r---t----. V__ s____ a_ h____ s___ d__ t___ V-d s-d-n a- h-s-t s-å- d-t t-e- -------------------------------- Ved sidan av huset står det tre. 0
Еве го мојот стан. H-r-er le---gh------i. H__ e_ l__________ m__ H-r e- l-i-e-h-i-a m-. ---------------------- Her er leilegheita mi. 0
Овде се кујната и бањата. Her-er-kjø--net-o---adet. H__ e_ k_______ o_ b_____ H-r e- k-ø-e-e- o- b-d-t- ------------------------- Her er kjøkenet og badet. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. D-r--r --o----g ---er-----. D__ e_ s____ o_ s__________ D-r e- s-o-a o- s-v-r-m-e-. --------------------------- Der er stova og soverommet. 0
Влезната врата е затворена. I-n-ang----a ---lås-. I___________ e_ l____ I-n-a-g-d-r- e- l-s-. --------------------- Inngangsdøra er låst. 0
Но прозорците се отворени. Men -la---er --n-. M__ g____ e_ o____ M-n g-a-a e- o-n-. ------------------ Men glasa er opne. 0
Денес е жешко. Det-er-v-r-t ---a-. D__ e_ v____ i d___ D-t e- v-r-t i d-g- ------------------- Det er varmt i dag. 0
Ние одиме во дневната соба. V---år--n- --s-ova. V_ g__ i__ i s_____ V- g-r i-n i s-o-a- ------------------- Vi går inn i stova. 0
Таму има една софа и една фотеља. Der--- -et --- -ofa o--ei---e--s---. D__ e_ d__ e__ s___ o_ e__ l________ D-r e- d-t e-n s-f- o- e-n l-n-s-o-. ------------------------------------ Der er det ein sofa og ein lenestol. 0
Седнете! V-r---o- og -e- deg! V_______ o_ s__ d___ V-r-å-o- o- s-t d-g- -------------------- Versågod og set deg! 0
Таму стои мојот компјутер. D-r -t-- ---a--sk--a-mi. D__ s___ d__________ m__ D-r s-å- d-t-m-s-i-a m-. ------------------------ Der står datamaskina mi. 0
Таму стои мојот стерео уред. Der-står -tereoa-leg-e--m---. D__ s___ s_____________ m____ D-r s-å- s-e-e-a-l-g-e- m-t-. ----------------------------- Der står stereoanlegget mitt. 0
Телевизорот е сосема нов. TV-----r g-ns---ny. T____ e_ g_____ n__ T---n e- g-n-k- n-. ------------------- TV-en er ganske ny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -