Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Э-о---ш д--. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V--ome V d___ V d-m- ------ V dome
Горе е покривот. Кры-а ------у. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V ---e V d___ V d-m- ------ V dome
Долу е подрумот. Вн-з--п---а-. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Eto-nash-d-m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Позади куќата има градина. За-д--о--сад. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Eto -a---dom. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Пред куќата нема улица. П--е- до-о----т--ли-ы. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Et- n-sh d-m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Покрај куќата има дрвја. Р-до- с-до-о- ----в--. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
K--sh- ------hu. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Еве го мојот стан. Э----оя -ва-ти-а. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
Kr-s-- -a--rk--. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Овде се кујната и бањата. З-е-ь к---я---ванн--------та. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
K--sha-na-er---. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Таму се дневната соба и спалната соба. Та- ---т-на- ----а-ьня. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Vn-z---odv-l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Влезната врата е затворена. Вх---а--------з------. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V-iz- podv--. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Но прозорците се отворени. Н-----------ыт-. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
Vniz- podv-l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Денес е жешко. С-г-дня ж-р-о. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Za d-m-- s-d. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Ние одиме во дневната соба. Мы ид-м в г-сти---. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Z- do-o--sa-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Таму има една софа и една фотеља. Там--то-- д-ва- - к--сло. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Z- ---o- s--. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Седнете! С-д-т-с-! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Pere- -o-om --t-u---s-. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Таму стои мојот компјутер. Т-м с--и---о---о-п--те-. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Pered-d---m-ne- --it-y. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Таму стои мојот стерео уред. Та- -тоит -о- --е-ео-у-та--в-а. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
Pe--- -omo- --- --its-. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Телевизорот е сосема нов. Т-лев---р -о--р--н-о ---ый. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
R--d-m - --mom de--vʹya. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -