Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Это-н-ш--ом. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V--ome V d___ V d-m- ------ V dome
Горе е покривот. К--ша--а--р-у. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V d-me V d___ V d-m- ------ V dome
Долу е подрумот. В--з- -одв--. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Eto -a-- d--. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Позади куќата има градина. З- до--- сад. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Eto-nas- d-m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Пред куќата нема улица. П-----------н-- -лиц-. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
E-o---s- dom. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Покрај куќата има дрвја. Р-д-м с -о-ом де--в-я. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Krys-a-n--er---. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Еве го мојот стан. Э---моя к----и-а. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
K----a-n---r--u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Овде се кујната и бањата. З-----ку-ня --ва--а- --мн-т-. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
K------n-ve-khu. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-- го---------спа-ь-я. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
V-i-- pod--l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Влезната врата е затворена. В-о---я-дв----з-п-р-а. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V-izu p--va-. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Но прозорците се отворени. Н--о-на-отк-ыты. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
V-iz- podv-l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Денес е жешко. С----н- -а-ко. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Z--do----sad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Ние одиме во дневната соба. Мы и-ё--в--о-тину-. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Za-d-m---s-d. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Таму има една софа и една фотеља. Т-м ------д--ан---кр-с--. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Za-do-om--a-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Седнете! С-----с-! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
P---d do-om -et-ul--sy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Таму стои мојот компјутер. Т-- с---т м-й-ко------р. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
P-r----o-om-ne---l-ts-. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Таму стои мојот стерео уред. Т-м-сто----о- сте-ео -стан-в--. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
P---- ----- n-t---i--y. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Телевизорот е сосема нов. Т-л--изо---о--р--нно-----й. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Ryad-m - do-o--derevʹya. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -