Разговорник

mk Во куќа   »   te ఇంటి చుట్టూ

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

Iṇṭi cuṭṭū

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. మా -ల-లు -క్క--ఉ--ి మా ఇ__ ఇ___ ఉం_ మ- ఇ-్-ు ఇ-్-డ ఉ-ద- ------------------- మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 0
I-ṭ----ṭ-ū I___ c____ I-ṭ- c-ṭ-ū ---------- Iṇṭi cuṭṭū
Горе е покривот. క-్పు పైన ఉ-ది క__ పై_ ఉం_ క-్-ు ప-న ఉ-ద- -------------- కప్పు పైన ఉంది 0
I--- --ṭ-ū I___ c____ I-ṭ- c-ṭ-ū ---------- Iṇṭi cuṭṭū
Долу е подрумот. అ--గు---్--ు-క--ద ఉ--ి అ__ మ___ కిం_ ఉం_ అ-ు-ు మ-్-మ- క-ం- ఉ-ద- ---------------------- అడుగు మట్టము కింద ఉంది 0
Mā---l- ik-aḍ- un-i M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Позади куќата има градина. ఇంటి-వ-ను- ఒ- -----ంది ఇం_ వె__ ఒ_ తో_ ఉం_ ఇ-ట- వ-న-క ఒ- త-ట ఉ-ద- ---------------------- ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 0
M- ill- ikk------di M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Пред куќата нема улица. ఇ----ము-దు -ీ---లే-ు ఇం_ ముం_ వీ_ లే_ ఇ-ట- మ-ం-ు వ-ధ- ల-ద- -------------------- ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 0
M- -l---ik-aḍ- u--i M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Покрај куќата има дрвја. ఇం-ి--క--- -ెట-ల- ఉ--నాయి ఇం_ ప___ చె__ ఉ___ ఇ-ట- ప-్-న చ-ట-ల- ఉ-్-ా-ి ------------------------- ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 0
K-pp- p-in----di K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Еве го мојот стан. నా-అప-ర్---మ-ం-- ఇ-్కడ---ది నా అ___ మెం_ ఇ___ ఉం_ న- అ-ా-్-్ మ-ం-్ ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------------- నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 0
K-p-u-p-in--un-i K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Овде се кујната и бањата. వ---ది-------స------గ-ి ----డ ఉన-నాయి వం___ మ__ స్_____ ఇ___ ఉ___ వ-ట-ద- మ-ి-ు స-న-న-ల-ద- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
K--p- pai-a----i K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Таму се дневната соба и спалната соба. లివిం-- ర------ి-- -డకట--ఇల్-- ---క--ఉ---ాయి లి__ రూ_ మ__ ప___ ఇ__ అ___ ఉ___ ల-వ-ం-్ ర-మ- మ-ి-ు ప-క-ి ఇ-్-ు అ-్-డ ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 0
Aḍ-gu ---ṭamu------ u--i A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Влезната врата е затворена. మ-ందు-త---- -ూస- ఉ-ది ముం_ త__ మూ_ ఉం_ మ-ం-ు త-ు-ు మ-స- ఉ-ద- --------------------- ముందు తలుపు మూసి ఉంది 0
A------a----u-ki-da--ndi A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Но прозорците се отворени. కా-ీ క-టి--ల- త-రి-ి---్-ా-ి కా_ కి___ తె__ ఉ___ క-న- క-ట-క-ల- త-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------- కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 0
Aḍu-- m-ṭṭa-u --n-- -n-i A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Денес е жешко. ఈ-ోజు----ిగా ఉంది ఈ__ వే__ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------- ఈరోజు వేడిగా ఉంది 0
Iṇṭ- -----a --a--ō-a-u-di I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Ние одиме во дневната соба. మేమ- -ి--ం-్ ర--- క--వ-ళ్త--్నా-ు మే_ లి__ రూ_ కి వె_____ మ-మ- ల-వ-ం-్ ర-మ- క- వ-ళ-త-న-న-మ- --------------------------------- మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 0
I--i -enu-- o-- -ōṭa-u-di I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Таму има една софа и една фотеља. అ--కడ ఒ--స--- -రియు--- -ు--చీ ఉన్న--ి అ___ ఒ_ సో_ మ__ ఒ_ కు__ ఉ___ అ-్-డ ఒ- స-ఫ- మ-ి-ు ఒ- క-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 0
I--i ven-k--o-- -ō-a--n-i I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Седнете! ద---సి ----చ----! ద___ కూ____ ద-చ-స- క-ర-చ-ం-ి- ----------------- దయచేసి కూర్చోండి! 0
I-ṭi ----- ----ī--ēdu I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Таму стои мојот компјутер. అక-క---- --ప్-ూటర- -ం-ి అ___ నా కం____ ఉం_ అ-్-డ న- క-ప-య-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 0
Iṇ-i----du v--hī l-du I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Таму стои мојот стерео уред. అ-్---నా--్--రి-- ఉం-ి అ___ నా స్___ ఉం_ అ-్-డ న- స-ట-ర-య- ఉ-ద- ---------------------- అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 0
I-ṭ- m-----vīdh---ē-u I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Телевизорот е сосема нов. టీవీ--ె------ -ొ-్త-ి టీ_ సె_ స_ కొ___ ట-వ- స-ట- స-ి క-త-త-ి --------------------- టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 0
I-ṭi p-k-ana c---u-un-āyi I___ p______ c____ u_____ I-ṭ- p-k-a-a c-ṭ-u u-n-y- ------------------------- Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -