Разговорник

mk нешто сака   »   te ఇష్టపడటం

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [డెబ్బై]

70 [Ḍebbai]

ఇష్టపడటం

Iṣṭapaḍaṭaṁ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? మ----పొగ-్-ాగ------టమేన-? మీ_ పొ_____ ఇ_____ మ-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-న-? ------------------------- మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? 0
I--apa-aṭ-ṁ I__________ I-ṭ-p-ḍ-ṭ-ṁ ----------- Iṣṭapaḍaṭaṁ
Сакате ли да танцувате? మీక- డ---ం----ే--ం-ఇ--టమ-న-? మీ_ డ్__ చే__ ఇ_____ మ-క- డ-య-ం-్ చ-య-ం ఇ-్-మ-న-? ---------------------------- మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? 0
I---p---ṭaṁ I__________ I-ṭ-p-ḍ-ṭ-ṁ ----------- Iṣṭapaḍaṭaṁ
Сакате ли да се прошетате? మ----వ--ి-గ్-క--వ---ళడ---ష-టమ-న-? మీ_ వా__ కి వె___ ఇ_____ మ-క- వ-క-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? --------------------------------- మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mīku p---trāgaḍ-ṁ -ṣṭ--ēn-? M___ p___________ i________ M-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-n-? --------------------------- Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
Јас сакам да пушам. నా---పొగ-్-ాగడ--ఇష--మే నా_ పొ_____ ఇ___ న-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ- ---------------------- నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే 0
M-----ogat--g-ḍaṁ -ṣṭam-nā? M___ p___________ i________ M-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-n-? --------------------------- Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакаш ли една цигара? మీక- ఒ- -ి----్-క-వ-ల-? మీ_ ఒ_ సి___ కా___ మ-క- ఒ- స-గ-ె-్ క-వ-ల-? ----------------------- మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? 0
M-k- -----rā-a-a- -ṣṭ-mē-ā? M___ p___________ i________ M-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-n-? --------------------------- Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
Тој сака запалка. ఆ--క- --్-- -ా-ాలి ఆ___ బ__ కా__ ఆ-న-ి బ-్-ీ క-వ-ల- ------------------ ఆయనకి బత్తీ కావాలి 0
Mīku-ḍyā-s --ya----iṣ-a-ēn-? M___ ḍ____ c______ i________ M-k- ḍ-ā-s c-y-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакам да се напијам нешто. నాకు---ో-త-గాలన- ---ి నా_ ఎ_ తా___ ఉం_ న-క- ఎ-ో త-గ-ల-ి ఉ-ద- --------------------- నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది 0
M-k- -y-ns -ē-a-aṁ -ṣṭamē-ā? M___ ḍ____ c______ i________ M-k- ḍ-ā-s c-y-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакам да јадам нешто. నా-- ఎద- త----న--ఉ-ది నా_ ఎ_ తి___ ఉం_ న-క- ఎ-ో త-న-ల-ి ఉ-ద- --------------------- నాకు ఎదో తినాలని ఉంది 0
Mīk--ḍ--ns cē--ḍ-ṁ i-ṭ----ā? M___ ḍ____ c______ i________ M-k- ḍ-ā-s c-y-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакам малку да се одморам. నాక- కొం-- -ి-్ర--ం---ని---ది నా_ కొం_ వి______ ఉం_ న-క- క-ం-ం వ-శ-ర-ి-చ-ల-ి ఉ-ద- ----------------------------- నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది 0
M-k--vā-----k- v-ḷḷ--aṁ-iṣ-a--n-? M___ v_____ k_ v_______ i________ M-k- v-k-ṅ- k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? --------------------------------- Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакам да Ве прашам нешто. న-కు----్--్న---దో --గాల---ఉం-ి నా_ మి____ ఎ_ అ____ ఉం_ న-క- మ-మ-మ-్-ి ఎ-ో అ-గ-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------- నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది 0
M-ku-v--i-g -- v-ḷḷ------ṣṭ-mē-ā? M___ v_____ k_ v_______ i________ M-k- v-k-ṅ- k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? --------------------------------- Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакам да Ве замолам за нешто. న-కు--ిమ-మల్ని ---ిక----గ-లన- ---ి నా_ మి____ దే__ అ____ ఉం_ న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- అ-గ-ల-ి ఉ-ద- ---------------------------------- నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది 0
Mīk---āk-ṅ--ki -e-ḷaḍ-ṁ-----m--ā? M___ v_____ k_ v_______ i________ M-k- v-k-ṅ- k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? --------------------------------- Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакам да Ве поканам за нешто. న----మిమ----ని---న-కో -హ్--నిం--లన--ఉ-ది నా_ మి____ దే__ ఆ______ ఉం_ న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- ఆ-్-ా-ి-చ-ల-ి ఉ-ద- ---------------------------------------- నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది 0
N-ku---gatrā-a--ṁ--ṣṭ-mē N___ p___________ i_____ N-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m- ------------------------ Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
Што сакате, молам? మ--ు-----క----ి? మీ_ ఏ_ కా___ మ-క- ఏ-ి క-వ-ల-? ---------------- మీకు ఏమి కావాలి? 0
Nāk---o---r--aḍ-- i-ṭamē N___ p___________ i_____ N-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m- ------------------------ Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
Сакате ли кафе? మీ-- --ఫీ -ావ--ా? మీ_ కా_ కా___ మ-క- క-ఫ- క-వ-ల-? ----------------- మీకు కాఫీ కావాలా? 0
N-k- p----r--a-aṁ -ṣṭ-mē N___ p___________ i_____ N-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m- ------------------------ Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
Или повеќе сакате чај? లేదా--- త--టాన-కి--ష-టప-త--ా? లే_ టీ తా____ ఇ_______ ల-ద- ట- త-గ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-ర-? ----------------------------- లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? 0
Mī-- --- --g-reṭ--ā--lā? M___ o__ s______ k______ M-k- o-a s-g-r-ṭ k-v-l-? ------------------------ Mīku oka sigareṭ kāvālā?
Сакаме да патуваме накај дома. మే-ు ఇంటి---వెళ-ళా-ని--న-కుంటు-----ు మే_ ఇం__ వె____ అ______ మ-మ- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ- ------------------------------------ మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము 0
M-ku-o---s-g-reṭ -āvā--? M___ o__ s______ k______ M-k- o-a s-g-r-ṭ k-v-l-? ------------------------ Mīku oka sigareṭ kāvālā?
Сакате ли такси? మీకు--ాక్-- క--ా--? మీ_ టా__ కా___ మ-క- ట-క-స- క-వ-ల-? ------------------- మీకు టాక్సీ కావాలా? 0
M-k- oka si-ar-ṭ--ā-ā-ā? M___ o__ s______ k______ M-k- o-a s-g-r-ṭ k-v-l-? ------------------------ Mīku oka sigareṭ kāvālā?
Вие сакате да телефонирате. వ-ళ్-- ఒ---ా-్ చ-స-క--ా-ని అ-----టు-్-ారు వా__ ఒ_ కా_ చే_____ అ______ వ-ళ-ళ- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర- ----------------------------------------- వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు 0
Ā--na-i bat-ī ---ā-i Ā______ b____ k_____ Ā-a-a-i b-t-ī k-v-l- -------------------- Āyanaki battī kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -