Разговорник

mk нешто сака   »   cs mít něco rád

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? Ch------i z--o---t? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Сакате ли да танцувате? C--e-e s---at--čit? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Сакате ли да се прошетате? C-c-t--s--p--j-t? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Јас сакам да пушам. Chtě- / cht-la-b--h -i-zak----t. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Сакаш ли една цигара? Ch--- -ig---t-? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Тој сака запалка. C-c- př-pá--t. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Сакам да се напијам нешто. Rá- - r--- --c- ---něč-h----p-- / napi--. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Сакам да јадам нешто. N-co b-c--s-----/ -ně---. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Сакам малку да се одморам. C-t-l-- cht--a bych-s---r--hu ------no-t. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Сакам да Ве прашам нешто. Rád-/ r--- ---- s--V-- -- ---o --p-al / z-pta-a. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. C-t-l /---t--a ---h V-s---n--- -opros-t. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Rád---rá-a b-c----- -ě-am pozv---/ p--v-l-. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Што сакате, молам? C- -----ejet-,-p-----? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Сакате ли кафе? Pře-et--si---vu? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Или повеќе сакате чај? Ne-o b--t- rad--i -h-ěl - -ht--- ---? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Ch---e-jet -om-. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Сакате ли такси? Chc--e--av---t t--i? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Вие сакате да телефонирате. C-t-j--tel--on-v-t. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -