Сакате ли да пушите? |
ՈՒզ---մ-եք-----:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
i-c-’-----ban -ir-l
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
|
Сакате ли да пушите?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
inch’ vor ban sirel
|
Сакате ли да танцувате? |
ՈՒ-ո-՞- եք պար--:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
in-h----- ----s-r-l
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
|
Сакате ли да танцувате?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
inch’ vor ban sirel
|
Сакате ли да се прошетате? |
ՈՒզ--՞- եք-զբո---լ:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
U--՞---e-- tskh-l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
|
Сакате ли да се прошетате?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ tskhel
|
Јас сакам да пушам. |
Ե--ո-զ--- եմ--խել:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
Uzu՞m-yek’--skh-l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
|
Јас сакам да пушам.
Ես ուզում եմ ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
|
Сакаш ли една цигара? |
Ծ-ա--տ--ւ-ո-----ս:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Uz--m ye-’-tskhel
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
|
Сакаш ли една цигара?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Uzu՞m yek’ tskhel
|
Тој сака запалка. |
Ն- վ-ռի--է --զ---:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
Uzu-- -ek’ -a--l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
|
Тој сака запалка.
Նա վառիչ է ուզում:
Uzu՞m yek’ parel
|
Сакам да се напијам нешто. |
Ն- -------բ-ն-- -ւզու- --ել:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
Uzu՞- yek’ parel
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
|
Сакам да се напијам нешто.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Uzu՞m yek’ parel
|
Сакам да јадам нешто. |
Ե---ւզ-ւ- ե- -նչ -ր --- ուտել:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Uzu-m-ye---pa-el
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
|
Сакам да јадам нешто.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Uzu՞m yek’ parel
|
Сакам малку да се одморам. |
Ես-ո----մ ----ի-քի- ---գս--ն--:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Uzu՞---e-- z-o-n-l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
|
Сакам малку да се одморам.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Uzu՞m yek’ zbosnel
|
Сакам да Ве прашам нешто. |
Ե- ո-զո-մ-ե--Ձե- -ն---ր---- -ա-ց-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
U-u---y-k’ z-o-n-l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
|
Сакам да Ве прашам нешто.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
|
Сакам да Ве замолам за нешто. |
Ե- ո---ւմ-ե- -----ն- որ --- խն-րե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
U-----y-k- ---snel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
|
Сакам да Ве замолам за нешто.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
|
Сакам да Ве поканам за нешто. |
Ես--ւզ-ւմ--մ--եզ-հրա-ի-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Y-s-uz-m --m tskh-l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
|
Сакам да Ве поканам за нешто.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem tskhel
|
Што сакате, молам? |
Ն-ր-ցեք,-ի-ն---ք-ո-զ-ւ-:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
Yes uz----em---k-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
|
Што сакате, молам?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Yes uzum yem tskhel
|
Сакате ли кафе? |
Սուրճ -ւ-ո--մ-ե-:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
Y-- ---m-y---t-k--l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
|
Сакате ли кафе?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Yes uzum yem tskhel
|
Или повеќе сакате чај? |
Թ---ա-ե-- -ավ-է թ--:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
Tsk-akh-- -z-՞- yes
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
|
Или повеќе сакате чај?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
Tskhakhot uzu՞m yes
|
Сакаме да патуваме накај дома. |
Մ-ն- ո-զ-ւմ --- տու- -ն--:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
T--h-kh-- uz--m-yes
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
|
Сакаме да патуваме накај дома.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Tskhakhot uzu՞m yes
|
Сакате ли такси? |
Տաք-ի ո--ու՞- -ք:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
Tsk-akh-t -zu---y-s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
|
Сакате ли такси?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tskhakhot uzu՞m yes
|
Вие сакате да телефонирате. |
Նր-նք-ո-զ-----ն զա--ահ----:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
Na--a-ri--’ e--z-m
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
|
Вие сакате да телефонирате.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Na varrich’ e uzum
|