Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
учи սո--ր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
ha-t----- t-- 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Учат ли учениците многу? Ա-ակե---------- -----վ-րում: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
har--’-er-----1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Не, тие учат малку. Ո- ,-քի- ե--ս-վ-րու-: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
s-v-r-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
прашува հ-ր--ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
s-v-r-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Го прашувате ли често наставникот? ՈՒ---ց--- --ճա՞խ -ս ---ցնում: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
s-----l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Не, јас не го прашувам често. Ոչ- ե- ---ն հ--ախ-չ-- -ա-ց--ւմ: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
A---k-r--ery s------n s--o-um A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
одговара պա----ան-լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
A---k--tnery---at---- sovorum A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Одговорете молам. Պ-տա-խանե-,-խն---ւմ եմ: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
As--ke-t--ry shat-y-n--o----m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Јас одговарам. Ե- --տ-ս----ւմ--մ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
V-ch’ ,-k---h----- s-vo-um V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
работи աշ-ա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
V---’-,-k’i-h----- so-or-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Работи ли тој сега? Ա---պ---ն--- ա-խատո----: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
Voch’-, k’ic-’-yen -o-or-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Да, тој работи сега. Ա-ո- -ա ա-ս ----ն --խա---- է: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
h-rts---l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
доаѓа գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
h--t-’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Ќе дојдете? Գ--ի՞ս--ք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
ha--s--el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Да, ќе дојдеме веднаш. Այո- մեն--գ-լ-ս ե---շո-տով: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
U--ts-ch--n -a----k--y-s h--ts-num U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
живее ա-րել ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
U-ut-’--’i-----h-՞kh-yes hart----m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Живеете ли во Берлин? Բեռլի----մ եք---ր-ւ-: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
Usu-s’c--i--hach-՞k--y-----r---num U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Да, јас живеам во Берлин. Այ-- ե----րու--եմ-Բեռ-ի-ո-մ: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
V-ch-, -es -ra---a-h--h -h’---------’--m V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -