Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   ky Суроо берүү 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [алтымыш эки]

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Suroo berüü 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
учи ү--өнүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
S--oo-berü- 1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Учат ли учениците многу? Оку-ч---- кө- н--с-ни -й---ү----? О________ к__ н______ ү__________ О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
S---- -e----1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Не, тие учат малку. Жо-,---ар-а- -йр----өт. Ж___ а___ а_ ү_________ Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
ü--ö-üü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
прашува с-р-о с____ с-р-о ----- суроо 0
ü--ö--ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Го прашувате ли често наставникот? М---л-мд-н-к-п--ура-сызб-? М_________ к__ с__________ М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
üyr--üü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Не, јас не го прашувам често. Жо-,--е----д-н -ө---у-аба-м. Ж___ м__ а____ к__ с________ Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
O-------r--öp --r--ni--y--nüşöb-? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
одговара ж-о- бе-үү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
O--u--la- k-p ne-se-i --rönüş-bü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Одговорете молам. Сур-н--,--оо- бериңиз-и. С_______ ж___ б_________ С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
Ok---u-ar-----ner---i ü-rö------? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Јас одговарам. М---ж--п--ер--. М__ ж___ б_____ М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
J-k--alar--z üy-ö-üş-t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
работи ишт-ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
J-k, -la---z--yrö-üşö-. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Работи ли тој сега? А--аз-р иш------та--? А_ а___ и____ ж______ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
J--, alar -z ---önü-öt. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Да, тој работи сега. Оо-а- -л-азыр--ште--жатат. О____ а_ а___ и____ ж_____ О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
suroo s____ s-r-o ----- suroo
доаѓа кел-ү к____ к-л-ү ----- келүү 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
Ќе дојдете? К--есиз--? К_________ К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
Да, ќе дојдеме веднаш. Ооба---и--а--р -е-----. О____ б__ а___ к_______ О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
Mugali-de---ö- suray---bı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
живее ж-ш-о ж____ ж-ш-о ----- жашоо 0
Mug--imd-n k-p --r-y--z-ı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Живеете ли во Берлин? Бер--нд- жа-ай-ыз--? Б_______ ж__________ Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
Muga-imden-kö- sur-y-ız-ı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Да, јас живеам во Берлин. О-ба, -ен-Бе--и-де ж-ш-й-. О____ м__ Б_______ ж______ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
Jo-,--e-----a- -öp-s---ba--. J___ m__ a____ k__ s________ J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -