Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   ky Суроо берүү 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [алтымыш эки]

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Suroo berüü 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
учи ү-рөн-ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Suroo be----1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Учат ли учениците многу? Окууч--а- --- -ерсени--йрө--шөб-? О________ к__ н______ ү__________ О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
S-roo-ber-ü 1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Не, тие учат малку. Жо---а-ар -з-үйр-нүшөт. Ж___ а___ а_ ү_________ Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
üyrön-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
прашува сур-о с____ с-р-о ----- суроо 0
ü-r-n-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Го прашувате ли често наставникот? М------д-н к-п -ура-сызбы? М_________ к__ с__________ М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
üy-ö--ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Не, јас не го прашувам често. Ж-к----н ан-----ө- с--абайм. Ж___ м__ а____ к__ с________ Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
Okuu-u-ar---p--e-s-----yrön-ş-b-? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
одговара жоо--б---ү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
Oku---lar---p--e-se-i-ü----ü----? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Одговорете молам. С-ра---, жо-- -ер--и-ч-. С_______ ж___ б_________ С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
O-uu-ula--------rs----üyrön---bü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Јас одговарам. М-- ж--п---р--. М__ ж___ б_____ М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
J-----la- az-ü-rö---ö-. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
работи иш--ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
J-k---l-r--z ü--ön-şöt. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Работи ли тој сега? А----ы---ш--- ж-т-б-? А_ а___ и____ ж______ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
J--- a--- az üyr---ş-t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Да, тој работи сега. О---, -- азыр и---п---та-. О____ а_ а___ и____ ж_____ О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
доаѓа ке-үү к____ к-л-ү ----- келүү 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
Ќе дојдете? К-л--и--и? К_________ К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
Да, ќе дојдеме веднаш. О-б-, б-- ---------б--. О____ б__ а___ к_______ О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
M--a-i-d---kö- -u-ay-----? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
живее жа-оо ж____ ж-ш-о ----- жашоо 0
M--al--d-n-k-- --rays-zbı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Живеете ли во Берлин? Б--л-нде---ш-йс-зб-? Б_______ ж__________ Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
M-gal----n--ö- s---ysı---? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Да, јас живеам во Берлин. Ооб-,---------ин-е--а---м. О____ м__ Б_______ ж______ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
Jok---e---n----köp -u--b-y-. J___ m__ a____ k__ s________ J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -