Разговорник

mk Состанок / Средба   »   ky Жолугушуу

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? Авт---с-а-кеч--и-----дың-ы? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Jo-u-u--u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Те чекав половина час. М-- с--и--ар-м-саа-тан -------т--м. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
J------uu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Немаш ли мобилен со себе? Ж-н--да--ю-д-- т-леф-- -о-пу? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
Avtobu-ka-k---g-- k-ld-ŋ-ı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Следниот пат биди точен / точна! Кий--к---о-- -ак-бо-! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
Av-obu--a ke--g-p kal---bı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Следниот пат земи такси! К-йи-ки -олу--ак--г- ---! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
Avt----k- --ç--ip--ald-ŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Следниот пат земи еден чадор со себе! К--и-ки-ж-л- к-- чатыр ал-п----! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
M-- se-- j-rım--a-ttan ---i-----üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Утре сум слободен / слободна. Эр-е--м-н----м-н. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-n-s--i-j---m ---t--n beri k-t-üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Ќе се сретнеме ли утре? Э-те--ж-луга----? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
M----eni-ja-ı- --a-ta--beri ----üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Жал ми е, но јас не можам утре. Өкү--чтөм--,-би-о- -р-е---ага -уу---к---ей-. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Jan-ŋ-a-uy-lduk -----o--j--p-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Имаш ли нешто планирано за викендов? Ушу---е--ал----ү--өр--- пл--д--ы--б-р--? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
J-nı----uy------t---fon--o---? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Или пак си веќе договорен / договорена? Же--е--е -у--нт-н э-- ж----уш--------? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Ja------uy--d-k --lefon-j-k--? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Предлагам да се сретнеме за викендот. М---де----ы----н--рү -олуг-у-у--уну-тай-. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Ki-in-i -----tak b-l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Ќе правиме ли пикник? П----- -ы-а-ы--? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
K--i--- -o-- -a----l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Ќе одиме ли на плажа? Ж-э--е -а-ал-бы? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
K---n-- --lu --k-bol! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Ќе одиме ли на планина? Тоо-- бар-л-? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
K--i-ki -----t------ ---! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Ќе те земам од канцеларијата. М------- -е-сед----лы--кетем. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
K-y-n-- -ol----k--g- t-ş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Ќе те земам од дома. М-н --н--үйд---алып--ет--. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
K---nki-jolu -a--i-- ---! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Ќе те земам од автобуската станица. Мен -е----я--амада--ал-- -е-ем. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Kiyink--j-lu-----ça-ır a-ı----l! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -