Разговорник

mk Во куќа   »   ky Үйдө

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [он жети]

17 [он жети]

Үйдө

Üydö

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. М--а-би--ин-ү-. М___ б_____ ү__ М-н- б-з-и- ү-. --------------- Мына биздин үй. 0
Üy-ö Ü___ Ü-d- ---- Üydö
Горе е покривот. Үс-- ж---нд- ч---р. Ү___ ж______ ч_____ Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р- ------------------- Үстү жагында чатыр. 0
Üy-ö Ü___ Ü-d- ---- Üydö
Долу е подрумот. Ылды----ж-р ----. Ы______ ж__ т____ Ы-д-й-а ж-р т-л-. ----------------- Ылдыйда жер төлө. 0
Mına-b-z--n--y. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
Позади куќата има градина. Үйдүн а-т-н------ч-----. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р- ------------------------ Үйдүн артында бакча бар. 0
Mı-- --z-in ü-. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
Пред куќата нема улица. Ү-д-н а-дын---кө-- -ок. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к- ----------------------- Үйдүн алдында көчө жок. 0
Mı-a --zdin-üy. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
Покрај куќата има дрвја. Үй-----а--н-- -ара-т-р--​---. Ү____ ж______ д_______ ​_____ Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- ​-б-р- ----------------------------- Үйдүн жанында дарактар ​​бар. 0
Ü-t- --gı--a ---ı-. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
Еве го мојот стан. Мын---енин ба--р-м. М___ м____ б_______ М-н- м-н-н б-т-р-м- ------------------- Мына менин батирим. 0
Üs---j-g-nda çatı-. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
Овде се кујната и бањата. Бул-ж-рд- а----- -ан- ва-н---а-. Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___ Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р- -------------------------------- Бул жерде ашкана жана ванна бар. 0
Ü-tü-jag-n-- -at--. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т--и---е--е к-н-- -өл-ө-ү жана-у-т-о --лм-----ар. Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___ Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р- ------------------------------------------------- Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. 0
I-dıy-- jer-töl-. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
Влезната врата е затворена. А---ңкы--ш-- ---ык. А______ э___ ж_____ А-д-ң-ы э-и- ж-б-к- ------------------- Алдыңкы эшик жабык. 0
Ild--da ----tölö. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
Но прозорците се отворени. Бир-к-----з--ери ачык. Б____ т_________ а____ Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-. ---------------------- Бирок терезелери ачык. 0
Ild-yd---er-t---. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
Денес е жешко. Бү-үн--үн-ыс-к. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Üydü--ar-ınd- ----a -a-. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
Ние одиме во дневната соба. Б-- к-н-к б---ө-үнө-к-р---ж-----з. Б__ к____ б________ к____ ж_______ Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. 0
Ü-dün a-tı--a -ak-a--ar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
Таму има една софа и една фотеља. Т--ин-е -ива- жа-- ---с-о----. Т______ д____ ж___ к_____ б___ Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р- ------------------------------ Тигинде диван жана кресло бар. 0
Ü-dü--ar---da--a--a bar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
Седнете! О-ур---з! О________ О-у-у-у-! --------- Отурунуз! 0
Ü--ü- a---nd---ö---jok. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
Таму стои мојот компјутер. Т--и--же----м-нин-ко---ю-ери----р-т. Т____ ж____ м____ к__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин компьютерим турат. 0
Ü-d-n -ldın-- -öçö -ok. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
Таму стои мојот стерео уред. Т---л---рде-менин-стер--ф-нум тур--. Т____ ж____ м____ с__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин стереофонум турат. 0
Üy----al---da----ö-jok. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
Телевизорот е сосема нов. Телеви--р -а-т-----ж-ң-. Т________ т_______ ж____ Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-. ------------------------ Телевизор таптакыр жаңы. 0
Ü-dün-----nd--d-rakta--​-ba-. Ü____ j______ d_______ ​_____ Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- ​-b-r- ----------------------------- Üydün janında daraktar ​​bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -