Еве ја нашата куќа.
আম---- ব--়- -খ----৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
b-ṛī-a-c---p-śē
b_____ c_______
b-ṛ-r- c-r-p-ś-
---------------
bāṛīra cārapāśē
Еве ја нашата куќа.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
bāṛīra cārapāśē
Горе е покривот.
উ--- ছাদ ৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
b----- cā-ap--ē
b_____ c_______
b-ṛ-r- c-r-p-ś-
---------------
bāṛīra cārapāśē
Горе е покривот.
উপরে ছাদ ৷
bāṛīra cārapāśē
Долу е подрумот.
ন-চে-ত--- ৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
ā----r--b-ṛ- ēk-ānē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Долу е подрумот.
নীচে তলঘর ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Позади куќата има градина.
ব-ড়---প-ছন-----া -াগা---ছ- ৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
ām--ēr- -ā-ī--khānē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Позади куќата има градина.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Пред куќата нема улица.
ব-ড-ীর সা------নো-রা--তা---ই ৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
ām-dē-a----- ēk---ē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Пред куќата нема улица.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Покрај куќата има дрвја.
ব---ী--প-শে--ন-ক --- -ছ--৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
u-ar- c--da
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Покрај куќата има дрвја.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
uparē chāda
Еве го мојот стан.
এখ-নে---ার ---র--মে-্ট ৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
up--- -h--a
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Еве го мојот стан.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
uparē chāda
Овде се кујната и бањата.
এখ----র-ন-ন-ঘর---- --থ--- (স-ন---র,--োসল----) ৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
up-r- ----a
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Овде се кујната и бањата.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
uparē chāda
Таму се дневната соба и спалната соба.
ওখা-ে ----র ----ব--শ-ব-র-ঘ- ৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
nīc- t--ag---a
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Таму се дневната соба и спалната соба.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
nīcē talaghara
Влезната врата е затворена.
স-মনের-দ----বন-ধ---ে ৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
nīcē t---g--ra
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Влезната врата е затворена.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
nīcē talaghara
Но прозорците се отворени.
ক--্ত--জ---ল-গ-ল--------ছে ৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
n-cē t--a---ra
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Но прозорците се отворени.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
nīcē talaghara
Денес е жешко.
আ--- --ম পড়ছে ৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
bāṛī-a pē-hanē--k-ṭā---gāna-ā-hē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Денес е жешко.
আজকে গরম পড়ছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Ние одиме во дневната соба.
আম-- ব-বা---রে--াচ-ছ--৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
bāṛ-ra-p-chan--ēk-ṭ- bā--n- --hē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Ние одиме во дневната соба.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Таму има една софа и една фотеља.
এ-----একটি-সো-- এ-ং--র-মক-দারা---ে-৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
b-ṛī-a-pē-ha-- -kaṭā ---ā---āchē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Таму има една софа и една фотеља.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Седнете!
অ-ু-্র---র-, ----!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
b--ī----āmanē----ō -ā-tā--ē-i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Седнете!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Таму стои мојот компјутер.
ওখ-ন--আ----কম-প-উ--র -ছে-৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
b----a-p-ś- a-ēka-g---- ---ē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Таму стои мојот компјутер.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Таму стои мојот стерео уред.
ও-া-ে-আমার--্ট-র-ও-আছে-৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
bāṛīr- -ā-------a---c-----hē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Таму стои мојот стерео уред.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Телевизорот е сосема нов.
ট-ভ---ে-ট----েব--ে---ুন-৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
b-ṛīr--pā-ē -n-ka-g-c---ā-hē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Телевизорот е сосема нов.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē