Дали е слободно ова место?
এই সী-টা ক- ---া?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ḍi-k-tē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
Дали е слободно ова место?
এই সীটটা কি ফাকা?
ḍiskōtē
Смеам ли да седнам покрај вас?
আমি ক--আ-নার স--ে ---ে -া--?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
ḍ-sk-tē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
Смеам ли да седнам покрај вас?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ḍiskōtē
Со задоволство.
হ---ঁ নিশ--য়ই ৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
ē-- s-ṭa-- ki -hā--?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
Со задоволство.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
Како ви се допаѓа музиката?
আ----------- ক--ন--া-ছে?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
Ā-- -i-ā-anā-a----hē --satē-----?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
Како ви се допаѓа музиката?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
Малку е прегласна.
একটু বেশ--জ--- ------৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ā-i ki-āp---r- s-t---ba-a-- pā-i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
Малку е прегласна.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
Но групата свири сосема добро.
ক---তু-ব---ন্ড-ভা--বা-া---- ৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
Āmi -- -p-n-r- --th--ba-a-ē-p--i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
Но групата свири сосема добро.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
Често ли сте овде?
আ--ি -ি---ান- প্--য়--আসে-?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
Hyām----ś---a-i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
Често ли сте овде?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Hyām̐ niścaẏa'i
Не, ова е прв пат.
না,-এই-----------স-ছ- ৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
āp---r- s-ṅ-------man---āg----?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
Не, ова е прв пат.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
Не сум бил / била овде никогаш.
আম- আ-ে-----ে-কখনো-আসি-ি ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
āp---ra -aṅgīta -----------c-ē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
Не сум бил / била овде никогаш.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
Танцувате ли?
আ--ি-ক- ---ত- চ-ন?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
ā-an--a--a-g-t--k--a-a-l-g-c--?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
Танцувате ли?
আপনি কি নাচতে চান?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
Можеби подоцна.
হয়- ক-ছু-্ষ- পরে-৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
Ēk--u----ī-jōr- hac-hē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
Можеби подоцна.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
Јас не умеам да танцувам така добро.
আ-ি-খ-- -াল----তে--ার---- ৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
Ēk--u --ś- --rē-hac--ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
Јас не умеам да танцувам така добро.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
Тоа е сосема едноставно.
এটা -ু- -ো---৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
Ē-aṭu bēśī --r- h----ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
Тоа е сосема едноставно.
এটা খুব সোজা ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
Јас ќе ви покажам.
আ-ি-আ-ন--- দে--য়---ে- ৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
ki-t--by---- --ā-a--ājāc-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
Јас ќе ви покажам.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
Не, подобро друг пат.
ন-- হয়ত পরে --নো অ-্য-সম-ে ৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
k--t--by--ḍa---ā-a b--āc-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
Не, подобро друг пат.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
Чекате ли некого?
আপন--কি কার-র---্--অ-েক-ষা ক-ছ--?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
k-n---by------hā-a bā-ācc-ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
Чекате ли некого?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
kintu byānḍa bhāla bājācchē
Да, мојот пријател.
হ্--ঁ, আ--র বন্ধ-- (---ে-িক-- -ে-- --্ধ-- -ন্--৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
āp-ni -i-ēkh-n--prāẏ-----s---?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
Да, мојот пријател.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
Еве го позади, доаѓа!
এ- -ো--সে-এসে-গ-ছে!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
Nā- ----pr-----a-ā-a ē--chi
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
Еве го позади, доаѓа!
এই তো, সে এসে গেছে!
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi