Разговорник

mk Во куќа   »   kk Үй ішінде

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Мын-у-------ің -й. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
Ü--i-inde Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
Горе е покривот. Ж--а-ы-- -а---. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
Üy i-inde Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
Долу е подрумот. Төменд- -е---л-. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
Mı-aw --bi---- ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
Позади куќата има градина. Ү-д-- ---ын-----қ-- -ар. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
M-------bi--i--ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
Пред куќата нема улица. Үйд-- алдынд--к--е-жоқ. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
M-n-w-— biz--ñ -y. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
Покрај куќата има дрвја. Ү-ді- -а-ын---ағаш-а--б--. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
Jo----d--şat--. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
Еве го мојот стан. Мы-ау --ме--ң---те---. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
J--ar-d--şatı-. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
Овде се кујната и бањата. М--да-а----мен-жуы-ат-- ---ме. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
Jo-arıd--şat-r. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
Таму се дневната соба и спалната соба. Ана жақ---қонақ-б-л-е-ме- ж-ты----лм-. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
T-m-n-----rt-le. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
Влезната врата е затворена. К-р-р-е--к----ық-тұр. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
T--e--- -------. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
Но прозорците се отворени. Б---- т-ре-еле- а-ық. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Tömende--er--le. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
Денес е жешко. Б---н--ү--ыст-қ. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Üydiñ -r---da-baqş-----. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
Ние одиме во дневната соба. Б-- қон---бө-м--е ба-а---. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Üyd----rt-n-a---qşa bar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
Таму има една софа и една фотеља. Ан- --қт- ди--н---н--р---о-тұ-. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
Ü-d-ñ -r--n-- -a--a b-r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
Седнете! О-ыр--ы-! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Ü-d-- -l--n-- k--e--oq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
Таму стои мојот компјутер. Ан- жерд--м---- к---ь-т--ім -ұ-. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
Ü--i---ldınd--köş--joq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
Таму стои мојот стерео уред. А-а---қ-а--е-ің-с-ер-о асп------ұр. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Ü---ñ-----n---k-ş- joq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
Телевизорот е сосема нов. Теле-ида------жа--. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
Üy------s-nda-ağaşta- --r. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -