Разговорник

mk Ориентирање   »   kk Бағыт-бағдар

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ту-ис------р- --йда? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
B---t---ğ-ar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
Имате ли за мене една карта на градот? Сізд-- -ен-үшін --------к-р-а-- таб-лм-й м-? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
B--ıt-bağdar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Мұ-да қо-ақ-ү--е б-о---ж-са-ғ- бо-----? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
T-r--t-k -yuro -ay--? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Каде е стариот дел од градот? Е--- қ-ла қай --рд-? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Twr--t---by-r---ayda? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Каде е катедралата? С--о--қай -ер-е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Tw-ï---- byur- q---a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Каде е музејот? Мұ---ай-қа- --рде? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Si---n -en-üş-n -al-n-ñ-k-r--s- --b--ma--ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Каде може да се купат поштенски марки? П--------к-л-рын -а-д-- са-ып -лу-----л-д-? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Si-den m-- ü-i------n-ñ----tası---bıl--y -a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Каде може да се купи цвеќе? Г-лд--қ---ан ----- -л-ға б--а-ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Si-d-n -e- ü-in-qa--n-- k-rt-s- t---lma- m-? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Каде може да се купат возни карти? Б-л-т---қ-йдан с-т-п---уғ--б-л-ды? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Mun---qo-aq --ge---o--j-saw---b--- --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Каде е пристаништето? П-рт--а--жер--? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mun-a qonaq-ü--e -ro--jasa--a-b-l--ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Каде е пазарот? Б-з-р--ай --р--? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mu-----o--- ------ron---saw---bola --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Каде е замокот? Сарай қа- жер-е? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E--i qala q---je--e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Кога започнува обиколката? Э-ск---ия қ--а--б--т--а-ы? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E-k-----a--a--jer--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Кога завршува обиколката? Э--ку-с-- -а--н а-қтала--? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Es-- ---a-q-- -erde? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Колку долго трае обиколката? Эк-ку-си---ан-а ---ы- --л--ы? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
S-bor qay-j--de? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. М--ан-н--і-ше с-йл-й-і--г-д ----- --і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Sob-r--ay -----? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. М-ға- --ал-я-ш- -ө-ле-----ги- ке----е--. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S--or -a- jer-e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Мағ---ф---цу----сө--ейт-н-гид кер-к-ед-. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mur---y qay --r--? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -