Разговорник

mk Ориентирање   »   mr एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

४१ [एकेचाळीस]

41 [Ēkēcāḷīsa]

एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

ēkhādā pattā śōdhaṇē, mārga vicāraṇē

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? पर्-टक ---ि---कार---लय -ु-े -ह-? प____ मा__ का____ कु_ आ__ प-्-ट- म-ह-त- क-र-य-ल- क-ठ- आ-े- -------------------------------- पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे? 0
ēk-ādā--a--- ---haṇē---ārga-vi-ā-a-ē ē_____ p____ ś_______ m____ v_______ ē-h-d- p-t-ā ś-d-a-ē- m-r-a v-c-r-ṇ- ------------------------------------ ēkhādā pattā śōdhaṇē, mārga vicāraṇē
Имате ли за мене една карта на градот? आ----ाजवळ--ह---ा-न---- आह--क-? आ______ श___ न__ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ श-र-च- न-ा-ा आ-े क-? ------------------------------ आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का? 0
ēk-----p--t---ōdhaṇē,-m-rg- -ic----ē ē_____ p____ ś_______ m____ v_______ ē-h-d- p-t-ā ś-d-a-ē- m-r-a v-c-r-ṇ- ------------------------------------ ēkhādā pattā śōdhaṇē, mārga vicāraṇē
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? इ-----ट-ल-- ---- --क्षित -रू -----क-? इ_ हॉ___ खो_ आ____ क_ श__ का_ इ-े ह-ट-ल-ी ख-ल- आ-क-ष-त क-ू श-त- क-? ------------------------------------- इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का? 0
pary----a-m----ī --r-ā-ay- -uṭhē --ē? p________ m_____ k________ k____ ā___ p-r-a-a-a m-h-t- k-r-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------- paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
Каде е стариот дел од градот? ज--- श-र--ुठे -हे? जु_ श__ कु_ आ__ ज-न- श-र क-ठ- आ-े- ------------------ जुने शहर कुठे आहे? 0
p----ṭ-ka-m---t- -āry-la---k-ṭh- -h-? p________ m_____ k________ k____ ā___ p-r-a-a-a m-h-t- k-r-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------- paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
Каде е катедралата? च-्------ आ--? च__ कु_ आ__ च-्- क-ठ- आ-े- -------------- चर्च कुठे आहे? 0
par----k- --h--- k----laya----hē--hē? p________ m_____ k________ k____ ā___ p-r-a-a-a m-h-t- k-r-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------- paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
Каде е музејот? वस्त--ं-्र-------ठ- आह-? व________ कु_ आ__ व-्-ु-ं-्-ह-ल- क-ठ- आ-े- ------------------------ वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे? 0
Āpal-āj-va-a śa---ā-ā n--āś- -hē---? Ā___________ ś_______ n_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? ------------------------------------ Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
Каде може да се купат поштенски марки? ट----तिकी--कु-- -र--ी-करू शक--? ट__ ति__ कु_ ख__ क_ श___ ट-ा- त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-? ------------------------------- टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो? 0
Āp-----avaḷa śah--āc- n---ś--āh--kā? Ā___________ ś_______ n_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? ------------------------------------ Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
Каде може да се купи цвеќе? फ----क--- ख-ेदी क------ो? फू_ कु_ ख__ क_ श___ फ-ल- क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-? ------------------------- फूले कुठे खरेदी करू शकतो? 0
Āp--yā-a------aha-ācā-n--ā-ā-----kā? Ā___________ ś_______ n_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? ------------------------------------ Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
Каде може да се купат возни карти? त-------ठ- -र-द- -रू-श---? ति__ कु_ ख__ क_ श___ त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-? -------------------------- तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो? 0
It-ē--ŏṭ-------h--ī -ra-ṣ-t--k--ū ś--a---k-? I___ h_______ k____ ā_______ k___ ś_____ k__ I-h- h-ṭ-l-c- k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-t- k-? -------------------------------------------- Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
Каде е пристаништето? ब-द- कुठ- -हे? बं__ कु_ आ__ ब-द- क-ठ- आ-े- -------------- बंदर कुठे आहे? 0
I------ṭ--acī kh-l--āra-ṣit- ka---ś-k-----ā? I___ h_______ k____ ā_______ k___ ś_____ k__ I-h- h-ṭ-l-c- k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-t- k-? -------------------------------------------- Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
Каде е пазарот? ब-ज-ा--कुठे--ह-? बा__ कु_ आ__ ब-ज-ा- क-ठ- आ-े- ---------------- बाज़ार कुठे आहे? 0
Ith- -ŏṭēl--- kh----ārakṣita k-r---ak--ō-kā? I___ h_______ k____ ā_______ k___ ś_____ k__ I-h- h-ṭ-l-c- k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-t- k-? -------------------------------------------- Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
Каде е замокот? क--्--महाल -ुठ--आह-? कि_____ कु_ आ__ क-ल-ल-म-ा- क-ठ- आ-े- -------------------- किल्लेमहाल कुठे आहे? 0
Ju-ē--ah--a-ku-hē āhē? J___ ś_____ k____ ā___ J-n- ś-h-r- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Junē śahara kuṭhē āhē?
Кога започнува обиколката? मा-्ग----क--- ------ --ल क-----रू-हो-े? मा________ अ___ स__ क_ सु_ हो__ म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-ी स-र- ह-त-? --------------------------------------- मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते? 0
Junē-ś---r--ku-h- --ē? J___ ś_____ k____ ā___ J-n- ś-h-r- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Junē śahara kuṭhē āhē?
Кога завршува обиколката? म----द-्-कास- असले-- --ल--ित--व--त- -----? मा________ अ___ स__ कि_ वा__ सं___ म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-त- व-ज-ा स-प-े- ------------------------------------------ मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते? 0
J-nē śa--r--ku----āhē? J___ ś_____ k____ ā___ J-n- ś-h-r- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Junē śahara kuṭhē āhē?
Колку долго трае обиколката? ही स----िती-वे- -ालते? / क--- त--ा-ची-अस-े? ही स__ कि_ वे_ चा___ / कि_ ता__ अ___ ह- स-ल क-त- व-ळ च-ल-े- / क-त- त-स-ं-ी अ-त-? ------------------------------------------- ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते? 0
C--ca ku-h----ē? C____ k____ ā___ C-r-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------- Carca kuṭhē āhē?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. म---ज-्-न -ोलू-श---रा -ार्---्---प---जे. म_ ज___ बो_ श___ मा______ पा___ म-ा ज-्-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-. ---------------------------------------- मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. 0
Ca-c--kuṭ-- -h-? C____ k____ ā___ C-r-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------- Carca kuṭhē āhē?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. म-ा-----ि-न -ोलू -------मार-गद-्शक --ह-ज-. म_ इ____ बो_ श___ मा______ पा___ म-ा इ-ा-ि-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-. ------------------------------------------ मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. 0
C-rc--------āh-? C____ k____ ā___ C-r-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------- Carca kuṭhē āhē?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. म-- फ-र-ंच बो-ू--कणारा-म---ग-र्शक प-ह-ज-. म_ फ्__ बो_ श___ मा______ पा___ म-ा फ-र-ं- ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-. ----------------------------------------- मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. 0
V-s---a--------ya kuṭhē-ā--? V________________ k____ ā___ V-s-u-a-g-a-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------------- Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -