Сакам да купам еден подарок.
म---ए---ेट--्त--खरे-- -----ी -हे.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
kharē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Сакам да купам еден подарок.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Но не нешто премногу скапо.
पण -ा--त महाग --ह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kh----ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Но не нешто премногу скапо.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Можеби една рачна ташна?
कद-च---ए- -ॅन---–-बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m-lā---a b---av--tū ----ēdī ka---ac- āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Можеби една рачна ташна?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Која боја би ја сакале?
आ---याला को--ा--ं----हि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ma---ēk--b-ēṭ-v-st- kha---ī -a--y-cī-āh-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Која боја би ја сакале?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Црна, кафеава или бела?
काळा- --किर-, की--ां-रा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma-- ēka--h-ṭ--as---------ī k---y--- ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Црна, кафеава или бела?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Една голема или мала?
ल--न -- मो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Paṇa ---ta ma-ā-- nā-ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Една голема или мала?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Смеам ли да ја видам оваа?
मी----व-्तू-ज-- पाह--क-?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P-ṇ--jās-a------a nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Смеам ли да ја видам оваа?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Дали таа е од кожа?
ही--ा----ाची आहे-क-?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Pa-a j-s-----hāg- n---.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Дали таа е од кожа?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Или пак е од вештачки материјал?
की--्--स---क--?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-----t--ē----ĕn-a-- b--a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Или пак е од вештачки материјал?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Од кожа секако.
अ-------च--ड-या--.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
K------- -ka-----a - bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Од кожа секако.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Ова е еден особено добар квалитет.
ह- ख-- -ांगल--ा-प्र-ी-- -हे.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K---c--a -k- -ĕ--a ----ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Ова е еден особено добар квалитет.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
И ташната навистина е со многу поволна цена.
आ-- ब-ग-खरेच---- किफा-तश-र ---.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp---ālā--ōṇ-tā--a--- pā-i--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
И ташната навистина е со многу поволна цена.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ми се допаѓа.
ही म-----डली.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā-al-ā-ā--ōṇ-tā--a--- p-hi-ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ми се допаѓа.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ќе ја земам.
ही -ी--रेद- क-त-.---कर--.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āp-----ā--ō-atā ---g- p-hijē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ќе ја земам.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Дали можам случајно да ја заменам?
गर--ल--ल---स-म- ह- -दल-न-घ-- श-त- - ---े का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kā----t-----rī, -ī-----h--ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Дали можам случајно да ја заменам?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Се разбира.
ज---र.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Kā--- tap-k---,-kī--ā--ha--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Се разбира.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ќе ја спакуваме како подарок.
आ-्ही ह--भेट-स-तू-ारख- -ांधू- द--.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K-ḷ-, --pak--ī- k--pāṇ--a--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ќе ја спакуваме како подарок.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Таму од спротива е благајната.
कोषप-ल---थे आह-.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Lahān--k-----h-?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Таму од спротива е благајната.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?