Сакам да купам еден подарок. |
-ی- -------ہ --ید-- --ہت--ہ--
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
khare-dari
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
Сакам да купам еден подарок.
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
khareedari
|
Но не нешто премногу скапо. |
ل------نگ---- -و
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
k--r-----i
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
Но не нешто премногу скапо.
لیکن مہنگا نہ ہو
khareedari
|
Можеби една рачна ташна? |
-ا-د ایک --گ-
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
me-- --k--o-----ha-e-dn- --ahta--on
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Можеби една рачна ташна?
شاید ایک بیگ؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Која боја би ја сакале? |
----ون---ر-گ -اہ-ے-ہی-؟
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
m-i- -i- t-h-a ---re-d-- cha-t- hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Која боја би ја сакале?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Црна, кафеава или бела? |
ک-لا- -ھ--ا ی- س----
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
me-- -ik--o-f--kh---e-na -h-ht---on
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Црна, кафеава или бела?
کالا، بھورا یا سفید؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Една голема или мала? |
--ا-ی- چ--ٹ-
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
lek-- -ehan-a--a---o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Една голема или мала?
بڑا یا چھوٹا
lekin mehanga nah ho
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
-ی- ----ی- دیک--س-تا ہ-ں-
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
lek-- --ha-g- ----ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Смеам ли да ја видам оваа?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
lekin mehanga nah ho
|
Дали таа е од кожа? |
کی- ---چ--- کا ہ--
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
lek---m-ha--- -----o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Дали таа е од кожа?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
lekin mehanga nah ho
|
Или пак е од вештачки материјал? |
-ا کی---- ---سٹک-ک--ہے-
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
s---ad ----bag?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Или пак е од вештачки материјал?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
shayad aik bag?
|
Од кожа секако. |
---ے -ا ہے
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
s-a-a- --k--a-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Од кожа секако.
چمڑے کا ہے
shayad aik bag?
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
یہ-ب-- ا--- -و-ل-- -- -ے
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
sha--d -ik b-g?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Ова е еден особено добар квалитет.
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
shayad aik bag?
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
----ا- ب-گ -- قیمت -ھی---ت-م-ا-- --
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-- -o-sa-ran- --a-t-y---i-?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ми се допаѓа. |
-- ---ے-پس-د-ہ--
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
aa- kon---r-ng ---htay-ha--?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ми се допаѓа.
یہ مجھے پسند ہے-
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ќе ја земам. |
ی- م---ل-ں ---
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
aap ko-s--r-n--c------ -a-n?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ќе ја земам.
یہ میں لوں گا-
aap konsa rang chahtay hain?
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
ک-ا--ی- --ے -بدیل ک- س--ا ہوں-
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-l-- b-o--a ---s--ai-?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kala, bhoora ya safaid?
|
Се разбира. |
-قی-ًا
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
kal-- -hoora--a -a--i-?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Се разбира.
یقینًا
kala, bhoora ya safaid?
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
ہم-ا-ے--ح-ے--- طو--پ--پی--کرت---ی--
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
k-la- -ho-ra ----a-a--?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
kala, bhoora ya safaid?
|
Таму од спротива е благајната. |
-ہ----س -رف--او--- ہے-
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
bar- ya--h--ta
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
|
Таму од спротива е благајната.
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
bara ya chhota
|