Сакам да купам еден подарок. |
-یں--ی--ت-فہ-خ-ید-- -ا--- --ں
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
k----eda-i
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
Сакам да купам еден подарок.
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
khareedari
|
Но не нешто премногу скапо. |
ل--ن--ہنگ--ن----
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
kh----d-ri
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
Но не нешто премногу скапо.
لیکن مہنگا نہ ہو
khareedari
|
Можеби една рачна ташна? |
-ای- ا-ک--ی--
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
m--n-a-k--ohf- k-ar-edna---ah-a h-n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Можеби една рачна ташна?
شاید ایک بیگ؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Која боја би ја сакале? |
-- ک--سا --گ --ہت- ہ---
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
me-- ai--toh--------ed---c--h-a--on
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Која боја би ја сакале?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Црна, кафеава или бела? |
-ا-ا، ---را--ا-س--د-
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
m-----------f-------e--a---ah-- h-n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Црна, кафеава или бела?
کالا، بھورا یا سفید؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
Една голема или мала? |
ب-ا ---چھو-ا
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
l-----mehan-- n-h -o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Една голема или мала?
بڑا یا چھوٹا
lekin mehanga nah ho
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
--ا -یں------ک--س-تا--وں-
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
leki---e-a-ga -a--ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Смеам ли да ја видам оваа?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
lekin mehanga nah ho
|
Дали таа е од кожа? |
ک--------ڑ--ک--ہ-؟
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
l--i- -e--------h-ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
Дали таа е од кожа?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
lekin mehanga nah ho
|
Или пак е од вештачки материјал? |
-- -یا--ہ-پ----ک ک---ے-
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
s--ya---i- ---?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Или пак е од вештачки материјал?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
shayad aik bag?
|
Од кожа секако. |
چ-ڑے کا--ے
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
sh-yad -i---a-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Од кожа секако.
چمڑے کا ہے
shayad aik bag?
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
---ب----چھ- کو---ی -- ہے
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
s----d---k---g?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
Ова е еден особено добар квалитет.
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
shayad aik bag?
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
-ور--س -ی- ک- -ی---بھ- ب------سب--ے
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a----onsa r-n- cha-t-y--a--?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ми се допаѓа. |
-- مج-ے پسند ہے-
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
aap -onsa -a------hta--hai-?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ми се допаѓа.
یہ مجھے پسند ہے-
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ќе ја земам. |
------ ل-ں -ا-
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
a-- ---sa -an--c-ahta- h---?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
Ќе ја земам.
یہ میں لوں گا-
aap konsa rang chahtay hain?
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
ک-ا -ی- --ے -بد---ک---ک-ا ہ---
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-l-,-b--o-- y---a---d?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kala, bhoora ya safaid?
|
Се разбира. |
-ق-ن-ا
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
k-la------ra ya s-fa-d?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Се разбира.
یقینًا
kala, bhoora ya safaid?
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
ہم-ا----حفے -ے--ور-پ----ک---ت- ہیں-
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
k-la, b-o--- y- --f-i-?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
kala, bhoora ya safaid?
|
Таму од спротива е благајната. |
--ا---- طر- ک-و-ٹر ہے-
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
b-r--y---h--ta
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
|
Таму од спротива е благајната.
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
bara ya chhota
|